[綜英美]我的變種能力為什麼這麼羞恥 第142節(3 / 4)

上火刑架了。為了我自己的安全,也是為了你們這些人的安全,我必須得走。”

約翰感到渾身冰涼。他突然間滿心都是憂鬱,並且不受控制地問出了那個他一直在想,但清楚決不能問出口的問題。

“為什麼要把人送上火刑架呢?就因為她們是女巫?”他茫然地說,“是女巫又怎麼樣?剝奪她們的財富和權力不就夠了嗎?或者直接殺掉不好嗎?要麼就奴役她們?至少那樣她們能繼續活下去吧?為什麼一定要活活燒死呢?”

像跟一個不理解世界的孩子解釋世界執行的規則一樣,瓦倫蒂諾輕輕地告訴他:“因為哪怕是她們的存在本身,就足以汙染周圍,造成某種極其嚴重的後果了。”

約翰呆呆地看著她。

他突然倒吸一口涼氣:“等、等等?你是什麼意思?你為什麼說得就像‘女巫’這事兒是真的一樣?!”

“她們就是真的。我難道不是真的嗎,親愛的約翰。”

夜風呼號著,狂風敲得人的心臟也砰砰狂跳。約翰劇烈地發起抖來。

“但是……但是……”

“就是這樣,約翰。女巫是真實存在的,惡魔是真實存在的,神也是真實存在的。不過,我自己知道一點真相,那就是祂們和經書上寫的不太一樣。”

“但是那些被燒死的女孩兒,我見過的那些女孩兒,她們都不是女巫啊!”約翰絕望地喊道,“女巫之錘寫的那些鬼東西——那根本不可能辨認出女巫!”

“我們不知道,約翰,我們真的不知道。”瓦倫蒂諾的聲音依然輕輕的,約翰忽然意識到她的嗓子或許還很不好,不能正常地發音和說話,“我不能說這樣做是對的或者錯的。我只能說,假若從普通人的角度考慮,這種行為是必不可少的。”

她突然笑了一下:“你看,約翰,我不就正是因此,才必須遠離人群嗎?”

約翰舔了舔乾澀的嘴唇,又摸了摸肚子。他腦中一片混亂,無數種念頭混亂地夾雜在一起,一會兒是那也還是不該活活把人燒死大不了殺掉,一會兒是她說存在就會汙染到底是什麼意思,最後他從漿糊般的腦子裡撈出了唯一他能確定的那個想法。

“我餓了。要是來之前我知道會聽到這些鬼話,我肯定會多帶點兒吃的過來。”他喃喃地說。

瓦倫蒂諾將他自己帶來的籃子推了過去。“吃吧,”她用隱含好笑的聲音說,“我都給你留著呢。”

瑪格麗塔想起和歇洛克與約翰同居的舊時光。

每天下午他都會為兩位房客準備好茶水與點心,從不延誤,從不忘記,以至於歇洛克逐漸開始認為房東隨時隨地都能從神奇廚房裡掏出點什麼東西餵飽他;在嘗試著點單,具體內容是“某家餐館做出的某一道菜的味道”,而愛麗絲輕鬆地滿足這種需求後,歇洛克更是變本加厲,發展到後來甚至試圖在犯罪現場聯絡愛麗絲,讓小信使們轉送餐點——這一行為自然遭到了約翰的嚴厲批評,不過,只要能躲開約翰的監視,歇洛克就會將這一行為堅持下去。

有時這會令他感到他確實被房客所愛。至於那究竟是不是真相,他既無瞭解的渠道,也沒有了解的意願。

但對大房間的偏愛和自己佈置房屋的行為確實作為一種習慣保留了下來,瑪格麗塔在現在居住的家庭裡也是很勤勞的,基本包辦了所有屋內的工作,從打掃房間到洗衣做飯,再到縫補維修。不誇張地說,現在的這個家庭是在有了他之後才逐漸變得像樣的。

原來的那對老夫妻……倒也不是不勤勞,更不是太無能。他們缺了點生活,可能是因為兩夫妻沒有孩子,而他們的結合也並不是出於感情,純粹就是搭夥過日子。

為了生存、為了更好地生存而結成的家庭,如果沒有後代,就會不可避免地衰微下去。不僅僅是□□上的衰微,更多的是精神上的衰微。

人的一生終究是要活點盼頭的,對這種家庭而言,孩子是最為合理的希望象徵。這毫無疑問是人類用實際事例證明的真理,儘管瑪格麗塔理解起來也很艱難,但反正人類的大部分事實他都理解得很艱難——

而拉斐爾,他倒是不難理解。他有無可比擬的才華,心智卻很簡單。他在人際交往上的通吃局面,大部分是基於他本身的才華和天然能得到他人好感的性格。

拉斐爾很好理解。

他在瑪格麗塔看來是一棟完美的小屋,通暢,溫馨,井井有條;他並不具有福爾摩斯式的豐富學識與精準邏輯,也不像約翰那樣忠誠堅毅的同時寬厚仁慈。然而,他身上有些極其迷人的東西

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved