第13部分(3 / 4)

小說:暗店街 作者:想聊

我談起過您……”

他的眼睛模糊了。是酒喝多了,還是太激動了?

“不過,彼得羅……你難道不記得我們曾同弗雷迪一起去過瓦爾布勒茲嗎?……”

“記不大清楚了。不過,這些正是瓦爾布勒茲的花匠告訴我的……”

“彼得羅……這麼說說,……這麼說,你還活著羅?”

他非常用力地握著我的手,都把我握疼了。

。是啊。怎麼啦?”

“你……你是在巴黎嗎?”

“是啊。怎麼啦?”

他恐懼地看著我。他幾乎難以相信我還活著。他發生什麼事情了呢?我很想知道,但從他的神色可以看出,他不敢正面接觸這個問題。

“我嘛……我住在瓦茲省的……吉韋爾尼,”他對我說,“我……我極少來巴黎……你願不願意喝點什麼,彼得羅?”

“來一杯‘瑪麗·布里扎爾’,”我說。

“好吧,我也來一杯。。

他把我們的杯子斟滿酒,動作很慢,我好象覺得他是要贏得時間。

“彼得羅……發生了什麼事?”

“你說的是什麼時候?”

他舉杯一飲而盡。

“就是你們企圖同德尼茲一起偷越瑞土邊界的時候?……”

我能回答他什麼呢?

“從那以後,你們就沒有給我們來過什麼信。弗雷迪非常不安……”

他又把他的杯子斟滿了酒。

“我們還以為你們在雪地裡迷了路呢……”

“您用不著擔心,”我對他說。

“德尼茲怎樣了呢?”

我聳聳肩膀。

“您還記得德尼茲嗎?”我問。

“說到哪裡去了,彼得羅,那當然啦……我首先倒要問一問,你為什麼用‘您’來稱呼我?”

“請原諒我,我的老兄,”我說,“已經有一個時期了,我覺得自己腦子不大好用。我竭力回憶起那個時候的事情……但是太模糊了……”

“我能理解。所有這一切,都是很久以前的事了……你還記得弗雷迪的婚禮嗎?。

他笑了。

“記不大清楚了。”

“在尼斯……他和嘉結婚的時候……”

“就是嘉·奧爾羅夫嗎?”

“對,就是嘉·奧爾羅夫……他不是同她,還能同誰結婚呢?”

他看我不大記得這樁婚事,顯出很不高興的樣子。

“在尼斯……在俄國教堂……舉行的是宗教婚禮……不是公證結婚……”

“哪一個俄國教堂?”

“一個有花園的俄國小教堂……”

是不是就是於特在他信上紿我描寫過的那一個?有時的一些巧合,真是令人不可思議。

“對啦,就是,”我對他說……“就是……隆尚街上有花園和堂區圖書館的那個俄國小教堂……”

“怎麼樣,你想起來嗎?我們四個是證婚人……我們把花冠舉在弗雷迪和嘉的頭上……”

“四個證婚人?”

“是啊……就是你、我、嘉的外祖父……”

“老古奧爾吉亞奇?……”

“對……吉奧爾吉亞奇……”

這麼說,我和嘉·奧爾羅夫、老吉奧爾吉亞奇在一起照的那張相就是那一次拍的了。我剛才正要給他看呢。

‘第四個證婚人,就是你的朋友魯維羅薩……”

“你的朋友魯維羅薩……波菲里奧……多明尼加的外交官……”

想起這個波菲里奧·魯維羅薩,他笑了。一個多明尼加的外交官。也許正是因為他,我才在那個公使館裡工作的呢。

“以後,我們是一起到老吉奧爾吉亞奇家裡去的……”

我看到我們中午時分在尼斯的一條兩邊種著法國梧桐樹的林蔭大道上走著。天氣晴朗。

“德尼茲也在那裡嗎?。”

他聳聳肩膀。

“當然在啦……很明顯,你什麼也不記得了……”

我們漫不經心地邁著步子,一共是七個人,即:賽馬騎師、德尼茲、我、嘉·奧爾羅夫、弗雷迪、魯維羅薩和老吉奧爾吉亞奇。我們穿著白色的禮服。

“吉奧爾吉亞奇住在阿爾薩斯…洛林花園拐角處的一幢房子裡。”

幾棵棕櫚樹高高地挺立著。有些孩子在滑梯上滑著。樓房白色的門面上,掛著橙色的帆布

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved