不相信丈夫的。
她日夜地思念邱必特,玉容逐漸消瘦,她有時候也曾下定決心不再想他,卻又辦不到,沒有他,她活不下去。
於是,她向那群神避暑的高山上進發。
在維納斯宮殿裡,她向維納斯請求,準允她和她丈夫見一面。
“你的丈夫是誰?”維納斯問。
“是你的兒子邱必特。”
維納斯這時候才恍然大悟她的兒子竟瞞著她,和她最痛恨的女人結婚,而且這女人還找到自己門上來,使她感覺到那麼無比的侮辱。
“好吧,”維納斯說,“我交給你一件工作,在太陽落山以前,你如果能夠完成,你們就可以相會,如果不能夠完成,你只有回到下界去了。”
“我願意接受。”賽姬說。
維納斯把她帶到後院,指給她看一座小山。
“這座小山,”維納斯說,“不是石頭堆成的,而全是雜糧──有大麥、有小麥、有玉蜀黍、有豌豆。給你一天時間,把它們分別揀開,各自聚集起來。”
這是一件不可思議的工作,即令用一百個人,也需要半年時間,才能完成。賽姬茫茫然地蹲下來,一粒一粒地揀著,揀了半天,才只揀了一小點點,她不知道維納斯為什麼要這樣的故意刁難她,看情形她是再也見不到邱必特了,她忍不住淚流滿面。
忽然,她揉揉眼睛,她眼前呈現出黑壓壓的一片,竟是千千萬萬的螞蟻,海潮般的向她湧來,賽姬恐慌地叫喊著跑開,最後,她回頭望望,不由得呆住了,原來那些螞蟻正在那裡一粒一粒地銜著糧食,來回奔走。
“天啊,這是怎麼一回事呢?”
賽姬又驚又喜,她站在一旁,念著感謝的話,她這時才記起不久以前,她救了一窠螞蟻的事。那是去年夏天,她住的魯克斯村旁的小河,漲了大水,一棵小樹在波濤中飄流,上邊的一個螞蟻窠被衝碎了,無數螞蟻擠到枝葉上,驚駭地爬上爬下,眼看全要淹死了,賽姬心中不忍,就把那棵小樹撈出來,送到高地。現在,它們及時地前來報恩了。
日落之前,各樣雜糧已經分別地揀了出來,好心腸的螞蟻們開始撤退,它們陸續的在牆角下的小洞口消失。
賽姬興奮地向維納斯報告。
“愛神啊,”她說,“你吩咐我做的工作都做完了,你一定會履行你的諾言。不過我事先宣告,我只見我丈夫一面就走,我決不留下使你痛苦。”
“孩子,”維納斯感動地說,“從無數螞蟻幫助你的事情上,可看出你是一個心地善良的姑娘,你和邱必特不僅僅只見一面。而且,你還要和他廝守,成為他終身的伴侶。”
四
從這時候起,賽姬不但被允許走進維納斯的宮殿,而且被賜為不死的女神,永遠的坐在小愛神邱必特的身旁。
//
………
尋妹記(1)
………
一
在地中海的東岸,就是亞洲的西部,很早很早之前,比人類記憶中的時間還要早之前,有一個小得可憐的王國,它的面積縱橫只有十里,如果站在皇宮的屋頂上,就能夠把全國盡收眼底,它的周圍,一面是蒼莽高山,一面是汪洋大海,風景美麗得像一幅圖畫。
就在這小得可憐的王國中,有一位深得人心的國王。
國王有一兒一女,尤西士太子是全國最漂亮、最勇敢的少男,尤柔璞公主是全國最美麗、最嫻靜的少女,他們下得人民的擁戴,上得父母的愛護,過著無憂無慮的快樂生活。
然而,厄運竟臨到他們頭上。
有一天,尤柔璞到郊外去採集鮮花,恰巧御廄養的牛群也在那裡放牧。
牧童恭恭敬敬地向公主行禮,然後用一根稻草做的笛子,吹起悅耳的小調。
牛群裡有一頭健壯的白色公牛,它長得又高又大,渾身像雪一樣白,沒有一根雜毛,眼光是那麼善良溫和,尤柔璞高興地撫摸它,在它旁邊蹲下,一朵朵地摘著延命菊。不一會,白牛慢慢地更挨近公主了,它用鼻子親熱地摩擦著她的玉手。
尤柔璞歡歡喜喜拍著它,把摘下來的延命菊編了一個花圈,套到它頸子上,白牛搖擺著尾巴,緊傍著她臥下來。
“多好看呀!”
尤柔璞誇獎著,一面又編了一個較小的花圈,費了很大力氣才爬上它的脊背,套到它角上。
霎時間,不幸的事情發生了。那頭白牛一躍而起,撒開四蹄,著魔似的向海灘奔去。公主大吃一驚,她想往