第8部分(1 / 4)

保羅覺得口乾了。

水流湧過沒鋪瀝青的路面,他感到爬坡的吉普車在打滑,失去牽引力。

“減速!”保羅叫道。

那個士兵抬起步槍對準保羅,朝他喊叫著什麼。

駕駛員把車子開得更快了。保羅示意瑪麗繫好安全帶。幾秒鐘後,一個大浪打了過來,將吉普車從泥濘的道路上捲進空中。

“你為什麼改變了主意?”大衛問道。

“我想想……”凱特脫下了襯衫,“我覺得應該是你說的那些享受我們剩下的時光的話。”

大衛親吻了她,她伸手去扯他的上衣。

“你說服力很強,你知道的。”

“沒錯……”大衛正要脫掉上衣,突然停了下來,“等等。差點忘了,保羅·布倫納來這裡了。”

“他來幹嗎?”

“嗯,我完全不知道。我們得到上面去跟他——”

飛船晃動起來,把大衛甩到了房間對面的艙壁上。凱特砸到了他身上。

凱特立刻用手摸索大衛的頭部,看有沒有傷口。

他瞪大眼睛,晃了晃腦袋。聽覺和感覺清晰起來,也能看清楚東西了:“我沒事。”

“飛船遇到了爆炸。”凱特說。

“什麼?你怎麼——”

“我的神經植入物。”

又是一次晃動,但這次大衛有所準備。他用一隻手抓住固定在牆壁上的桌子,另一隻手抓住凱特。

“地震?”大衛在嘈雜中叫道。

“不。我認為是英國人在海峽里布下的水雷,有某股力量把它們拽下來了。”

飛船又搖晃了一次,這次更加猛烈。

“飛船要被炸壞了。”凱特說,“阿爾法現在沒反應了。”

“跟我來。”大衛把她拉起來,他們開始在昏暗的走廊裡艱難跋涉,試圖離開這裡。

保羅把瑪麗臉上的頭髮拂開,試圖看清出血的傷口。她睜開了眼睛,保羅下意識地抽回了手。

“我沒事。”瑪麗邊說邊看著空空如也的前排座位,“那些士兵呢?”

“沒了。被甩出去了。”

水流進了車底。保羅首先解開自己的安全帶,然後解開了瑪麗的。

“這是怎麼回事,保羅?”

“不知道。”

“龍捲風嗎?”

“可能吧。”他希望自己的謊話能安撫到瑪麗。

瑪麗的反應告訴他,她不相信。過去他們是夫妻的那段日子裡的某些東西她還記得。

“我們走吧。我們必須爬到更高的地方去。”

瑪麗抓起自己的膝上型電腦包。

“扔了它,瑪麗。”

“我不能——”

“它會被泡壞的,帶著徒然拖慢我們的速度。我們必須走了。”

保羅把她從吉普車裡拉了下來,踏上泥濘的路面。風雨交織成一堵牆朝他們撞來,把他們推倒在地上又滾了兩圈才離開。

保羅爬了起來,這時候他才第一次看清下面的那片混沌——幾秒鐘之前那裡還是叫作休達的城市。

瑪麗臉上的表情讓他下定決心。保羅抓住她,推著她轉過身子,大喊一聲:“跑!”

CHAPTER 13

爆炸現在沒那麼頻繁了,但大衛和凱特在跑動中仍然小心翼翼。

“可能是什麼引起了爆炸?”大衛問道。

“可能是海嘯把水雷捲到了船身上。”

大衛的腦海中閃過自己和索尼婭的談話。一次海嘯——在伊麻裡發動全球攻勢的同時襲來?他不相信這是巧合:“是阿瑞斯和多利安乾的。”

“怎麼做到的?”

“南極洲的冰蓋,他們把冰層融化了。那艘飛船上有武器嗎?”

“沒。等等,有些排險炸彈,用來炸小行星和彗星的。”

“它們能融化冰層嗎?”

“絕對行。彗星的主要成分就是冰。”

“你怎麼知道的?”

凱特放慢了腳步:“我不知道。”她琢磨了一下,“我知道是因為她知道。這感覺真古怪。”關於彗星的種種小知識自然而然就出現在她腦海中——就像是她自己的記憶一樣。之前她致力於平息那場瘟疫的時候,她的精力集中在科學方面。當時想起她那位亞特蘭蒂斯人前身的知識要費點勁。

“我們繼續走吧。”大衛說。

他們在走廊中奔

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved