“她見過他嗎?”
“沒有。她不怕你。”
“我想她不怕。她為什麼要怕我呢?”
“她為你禱告”“你怎麼知道,你這小壞蛋?”
“我睡著的時候,她說:‘上帝保佑我們大家,保佑阿舍斯先生。’我聽見她低聲說的。”
“人家沒叫你聽,你聽了還說出來,你是個小混蛋!?
孩子沉默了。接著他又有勁地說:
“我會剝兔子。梅根,她手軟,不敢剝。我愛血。”
“啊!你愛血;你這小怪物!”
“什麼是怪物!”
“愛傷害別人的傢伙。”
孩子露出怒容。“那只是些死兔子,就是我們吃的。”
“沒錯,尼克。請原諒。”
“我還能剝田雞呢。”
但艾舍斯特已經心不在焉了。“上帝保佑我們大家,保佑阿舍斯先生!”尼克不知道對方為什麼忽然不好親近起來,就奔回河邊去,那裡馬上又升起笑聲和叫聲。
梅根端出他的茶點來的時候,他問:
“吉卜賽鬼是什麼呀,梅根?”
她吃了一驚,抬起頭來。
“他是不祥的預兆。”
“你當然是不信鬼怪的+�俊?“我希望永遠不看見他。”
“當然你不會看見。不存在這種東西。吉姆老頭看見的是一匹小馬。”
“不!岩石中間是有鬼的;他們是死了很久的人。”
“無論如何,他們不是吉卜賽;這些老頭兒早在吉卜賽人到這兒來之前就都死了。”
她簡單地說:“他們全不是好東西。”
“為什麼?如果有的話,他們不過是野生野性的罷了,像野兔一般。花兒並不因為是野生的就壞了;山楂樹從來沒有人種過,可是你並不覺得它們不好。晚上我要去找你那鬼怪,跟他談一談哩。”
“您別去找!您別去找!”
“我要找!我要去,坐在他的岩石上。”
她雙手緊握在一起:“啊,求求您!”
“為什麼!如果我�