三間,洛杉磯四間,僅此而已。
按理說,頒獎季上映的文藝劇情片絕不在少數,““改編劇本,,從之前的宣傳來看就不溫不火,獲得的關注高不到哪兒去。但似乎所有人都忽視了埃文一貝爾經歷七月份誹謗事件之後居高不下的號召力,一部不被看好的““狙擊電話亭,,票房都能硬生生地過兩億門檻,那麼在七間電影院上映的““改編劇本,,,門票一售而空,也就不足為奇了。
所幸,尼爾一達西以影評人的身份,透過““紐約時報,,的關係,拿到了一張電影票。這才能夠在第一時間欣賞到這部電影。
看完第一遍,尼爾一達西琢磨了一下.似乎是明白了,又似乎有些糊塗,他可是要寫影評的,自然不能一知半解:於是他接著看了第二遍,這下,居然又更糊塗了一些,所以,尼爾一達西不顧時間已經就要見到七號的朝陽了,又走進電影院連續看了第三遍。
““改編劇本,,講述的故事其實很簡單,編劇查理考夫曼試圖將““蘭花盜賊,,這本小說改編成為一部電影,然後發生了一系列的故事。
這樣的故事,似乎每天都在好萊塢上演,每天都有成百上千個劇本在編劇手中面世,但真正能夠搬上熒幕、又取得成功的,卻是屈指可數。
所以,這部電影更像是在對好萊塢編劇現狀進行的探討。
尼爾一達西知道,在寫作這個領域之中,享譽世界的哲學家、文學批評家、小說家、歷史學家安伯託一艾柯曾經提出過一個關於作者的理論。安伯託一艾柯認為,寫作時有模範作者、經驗作者、敘事者三個概念。
簡單來說,敘事者就是小說中的第一當事人,通常的““我,,:模範作者則是那個隱藏在文字後面講述故事的人,比如說““福爾摩斯偵探全集,裡負責敘事的華生:經驗作者就是小說家本人,就是那個署名的人,比如說““福爾摩斯偵探全集,.的作者柯南一道爾。
在許多小說之中,模範作者、經驗作者、敘事者的位置經常被打亂,互相重疊又互相獨立,使得小說變得非常奇妙。比如說中國那個和尚在廟裡說故事的小說,和尚就同時是模範作者和敘事者,甚至某種意義上也可以理解為經驗作者。這就是安伯託一艾柯理論的奇妙之處了。
““改編劇本,,,也是在安伯託一艾柯展出來的一部作品。
但重點就在於,查理考夫曼用很巧妙的方法,將模範作者、經驗作者、敘事者的位置不斷調換,導致尼爾一達西這個專業人士也被繞進去了,不得不接二連三坐在電影院裡仔細解讀。
故事開頭是一大段獨白,然後出現一部叫做““成為約翰一馬爾科維奇,.的電影的片場。尼爾一達西不由笑了笑,““成為約翰馬爾科維奇,,就是現實中查理考夫曼和斯派克瓊斯的作品,這一個開頭其實就是查理一考夫曼故意混淆觀眾視線的伏筆了。而電影之中主角的名字也叫做查理考夫曼,就是編劇捉弄觀眾的第二個手段。
回到電影之中,““成為約翰一馬爾科維奇、,的編劇查理考夫曼被驅逐出了片場。出現在觀眾面前的,赫然就是由尼古拉斯一凱奇飾演的查理考夫曼一角。接著,是查理在說服一個好萊塢的製片人,希望將一本叫做“.蘭花竊賊,,的書拍攝成電影。
畫面一轉,來到了三年前的紐約,““蘭花竊賊,,的作者,紐約客專欄作家蘇珊一奧爾琳在電腦前寫““蘭花竊賊、,這本書,追憶這本書的由來。第三遍觀看電影的尼爾一達西此時才明白,這是查理一考夫曼混淆觀眾視線的第三個伏筆,現實中的確有““蘭花竊賊,,這本書,作者也的確是蘇珊一奧爾琳,現實中的一切都被搬到了電影之中,讓人對哪部分是電影哪部分是現實無法立刻分辨清楚。
電影之中,伴隨著蘇珊一奧爾琳的回憶,畫面跳到了兩年前蘇珊和蘭花收藏者約翰一拉羅歇相識的起因:約翰因sī自採摘稀有品種““幽靈蘭花,,而被起訴。
當一臉滄桑的埃文一貝爾以約翰一拉羅歇的形象出現時,他臉上的自信和不羈,滿口髒話的隨意,對蘭花的執著熱情,都讓所有觀眾目瞪口呆。原本以為,““白夜追兇,,中的威爾就已經是埃文一貝爾最大的突破了:原本以為,““狙擊電話亭,,中的斯圖就讓大家見識到埃文一貝爾張揚而細膩的演技了,但此時出現在大螢幕上的埃文一貝爾,又輕而易舉打破了所有人的底線,再次讓人瞠目結舌。
雖然尼爾一達西已經是第三次觀看這部電影了,但每次看到埃文一貝爾飾演的約翰一拉羅歇出場時,還是震撼不已。都說埃文貝