第545章 【俠女與七武士】(1 / 2)

小說:香港1968 作者:汪公子在年

隔壁的會議室內,此時圍聚了很多來參加影展的導演,今天這場酒會,是臨時發起的,算是影展開始前的一次聚會。

“老胡,你剛剛跟那個鬼佬聊什麼?嘰裡咕嚕的也不知道說些什麼。”

李瀚祥提著酒杯走到胡金栓的身邊,好奇的望了眼走遠的一個鬼佬。

“隨便聊聊,也沒聊什麼。”

胡金栓喝了一口香檳,笑著說道:“剛剛那位是我在戛納參加影展的時候認識的一名法國導演,叫克勞德·茨迪,剛剛是在問我有沒有認識的香港電影發行公司。”

“你還懂法語?”

李瀚祥以為那鬼佬講的是英文,沒想到是法國人。

“我怎麼懂法語,不是有翻譯在麼?”

胡金栓白了他一眼,指著跟在那個法國導演身邊的翻譯。

“沒想到這次協會搞的這個電影節居然能來這麼多鬼佬導演的。”李瀚祥扶了扶鏡框,對此次首屆電影節能吸引這麼多人來,內心還是很吃驚的。

“還不都是託霍會長的福。”胡金栓說道。

他知道這次來參加影展的幾十個導演,基本上都是霍耀文邀請來的,雖然大都不是什麼知名導演,除了個別幾個有名氣外,其餘人連聽都沒聽說過,但最起碼來了這麼多的外國導演,說出去也好聽點。

“胡先生。”

突然,有三個人走了過來,為首的一人正是黑澤明。

黑澤明!

聽到翻譯說出這個導演的名字,胡金栓詫異的看了他幾眼,對於這位日本導演,胡金栓年輕的時候就聽過,早些年也看過他拍攝的《羅生門》與《七武士》,沒想到今天他也來了。

幾人在翻譯的幫助下,相互認識了一番,黑澤明認真的問道:“胡先生,我看過你執導拍攝的電影《俠女》,我本人非常喜歡這部影片。”

黑澤明去年從朋友那聽說了這部影片後,就託人找來了電影膠帶,一個人獨自在家裡看了整整一天的時間,很是喜歡這部充滿了中國傳統風格的武俠電影,所以今天來的時候,聽到《俠女》的導演也在這裡,便走過來想要與他聊一聊這部影片。

《俠女》這部電影胡金栓拍攝了整整四年的時間,原始剪輯版長達三個多小時,如果觀眾不是細心的去關注電影很難感受到故事的發展邏輯,畢竟時長擺在這裡。

整個故事架構是以蒲松齡《聊齋》中的同名改編而來,但是他又用明朝奸臣宦官魏忠賢和東林黨楊漣的政治鬥爭做了包裝,把原著中無名無姓的俠女包裝成忠臣楊漣的女兒,讓觀眾觀影的過程中更有真實感。

與此同時,電影中俠女和錦衣衛之間的多場武打動作戲,幾乎場場都堪稱經典,為今後的武俠電影做了很好的示範和引導。

其中最精彩的地方,莫過於那場竹林打鬥戲,被業內奉為神來之筆,此後的各大導演在很多電影中有過借鑑,比如《十面埋伏》《笑傲江湖》等等,其中成就最高的莫過於李安的《臥虎藏龍》了。

而就現在看來那場武打動作的設計依然很出彩,在竹林中,光線穿插的林間,四個人,二對二的以命相搏,最後徐楓飾演的俠女對兩個錦衣衛完成的致命一擊,猶如天外飛仙。

無論是人物細節,打鬥場景,光影變換,故事架構的梳理,每個表情,甚至每一幀畫面都猶如一幅古山水畫。

如果說李小龍是開創了功夫片的先河,那麼胡金栓執導的《俠女》,就是開創了香港新派武俠片的巔峰之作,更是對後世的武俠導演們提供了太多太多對江湖、對俠客的幻想。

聽著黑澤明對自己電影的讚譽,胡金栓心裡還是很高興的,擺擺手謙虛道:“黑澤先生過譽了,我也同樣很喜歡你拍攝的《七武士》,幾乎是把最真實的打鬥拍攝的淋漓盡致。”

不同於胡金栓的《俠女》,黑澤明的《七武士》就顯得沒有那麼的飄逸。

如果看過這兩部電影的人,想來應該能夠看的出,胡金栓和黑澤明的執導風格和理念可以說是相差甚遠。

一旁被冷落的李瀚祥,看胡金栓和黑澤明聊的甚歡,似乎沒有停下來的意思,也是不想再這裡當個背景牆,拿著酒杯轉身就走了。

剛一轉身,他就看到了霍耀文,驚喜道:“耀文,你怎麼來了?”

“哈哈…李導好久不見了。”

霍耀文笑著與李瀚祥擁抱了一下,兩人關係一直很好,加上很長時間沒見過了,難免有些熱情,他道:“前幾天聽溫英光說你前段時間去印度拍電影了?”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved