143.第143章 來自葉卡捷琳娜二世的信(2 / 2)

得繼續架空維爾任,外交大臣要換成我們的人。”

布里安立刻感激地點頭:“多謝殿下。”

從他的角度來看,維爾任是因為罷免案而得罪了自己,王太子才會這麼不容他。

實則約瑟夫更多的是考慮要整合政治版圖,以及最大限度削弱奧爾良公爵的勢力,為以後整頓舊貴族鋪平道路。

說到了維爾任,布里安便想起了他前幾天的報告,忙對約瑟夫道:“殿下,維爾任這次出使俄羅斯倒是帶回了一些訊息。”

他起身從抽屜裡取出幾張紙遞給約瑟夫:“俄國女皇很在意我們對俄土戰爭的關切,反覆向維爾任表示,是奧斯曼主動挑起戰爭,企圖侵佔俄領土克利米亞和喬治亞,並襲擊俄國艦隊。他們是不得已才進行反擊的。

“哦,這是葉卡捷琳娜女皇寫給國王陛下的信的謄抄件。”

約瑟夫倒不關心俄、土之間誰對誰錯。重點是那邊的局勢能夠為法蘭西所利用。

他看向葉卡捷琳娜的信,就見女皇非常客氣地說了一番俄法交好的辭令,而後鼓吹法國支援她,向奧斯曼宣戰。甚至稱這可以當作是法國領導的新十字軍東征。

布里安在一旁補充道:“據維爾任說,俄國女皇還向他暗示了俄法聯姻的可能性。”

約瑟夫笑了笑,和俄國聯姻,暫時對法蘭西來說沒有什麼實質性的利益。

不過他看到“支援俄羅斯對奧斯曼作戰”這一句話時,卻不由得眯起了眼睛——要說起來,北非從西到東的阿爾及爾、突尼西亞、埃及等,雖然實質上都是獨立的國家,但名義上仍舊是奧斯曼的行省。

如果法國聯俄抗土,那麼作為打擊奧斯曼的一部分,插手北非的理由不就有了嗎?

(本章完)

。2

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved