第555章 霍普的復仇(1 / 2)

“實際上,這些魚和醃肉已經挺不錯的了。”利茲公爵認真地切著盤子裡的肉塊,“我在海軍服役時,曾連續吃過兩個月的醃肉,哦,可不是這種上等貨。那東西要先在水裡泡兩個小時,再用錘子敲開才能咬得動。”

他說著,晃了一下叉子:“或許您吃不慣這些東西,不過等到了彼得堡就好了。俄國宮廷裡全都是法國廚子。”

格倫維爾笑道:“說句老實話,雖然法國佬挺令人厭惡,但任誰也無法拒絕他們的廚子。”

“尤其是俄國人。”利茲公爵喝了口葡萄酒,接道,“他們的宮廷規定,廚師長必須是法國人。嗯,沙皇放心地將自己的胃交給了他們。

“哦,我想說,您這次的旅程恐怕並不輕鬆。”

“是的,我有心理準備。”格倫維爾點頭,“畢竟沙皇的孫女似乎還在巴黎。”

他呼了口氣,再次露出笑容:“不過,我也有信心。說起來,您那邊也充滿了挑戰。”

利茲公爵吃下了最後一塊麵包,拿起餐巾擦了擦嘴:“我這把老骨頭也只能去幫您熱熱場,畢竟我在維也納還有幾個老朋友。

“不過最終能否簽署協議,還得看您這樣的年輕人才行啊。”

他說著,又想起了什麼,語氣帶著抱怨道:“您和皮特先生真的相信那個荷蘭人嗎?

“當初我在北非損失了30萬英鎊,就令議會那些傢伙像瘋狗一樣追著我咬,而這次他卻要我們在這裡投入近50萬英鎊。”

他向前湊了湊,低聲道:“您有沒有想過,或許他和維也納的商人做了某種交易?”

“有這個可能。”格倫維爾點頭,“不過按照可能的收益來說,這個險值得冒。況且,這筆錢裡,還有霍普的銀行提供的17萬英鎊貸款。我聽說他開出的利息非常低。”

“這個被仇恨矇蔽了雙眼的可憐蟲。”利茲公爵嘀咕了一句,又道,“另一個問題是,維也納的商人們可能並不願意為這點兒錢出賣他們的信譽。”

“是一大筆錢。”外交大臣糾正道,“即使分到50名商人手裡,他們也能得到超過平時兩三年的收益。

“更重要的是,您可能忽略了奧地利商人對法國的敵意。這會令他們非常樂意看法國人倒黴。”

“哦?可我沒記錯的話,奧地利是《萊茵-塞納河條約》的發起國吧。”

“這個美妙的協議正是敵意的來源。”格倫維爾也吃完了午餐,起身向大門示意,“您想去甲板上吹吹風嗎?”

“不錯的建議,倫敦可很難見到這麼好的陽光。”

兩人沿著蜿蜒的樓梯向甲板走去,格倫維爾繼續道:“當初奧地利人簽署這份協議時,認為憑藉法國承諾的低關稅,他們在法國的貿易額能夠大幅提高。

“當然,他們也的確做到了,去年他們對法貿易上漲了35%。但同時,法國對奧地利的出口卻近乎翻倍。

“而更為重要的是,法國在其他加入協議的南德意志諸國的貿易量提高得更多。巴登漲了120%,符騰堡則是105%。

“這些地方原本可都是奧地利的市場。最終奧地利人發現,自己在法國賺的錢遠沒有法國賺他們得多。同時,南德意志市場則越來越喜歡法國貨。

“實際上,維也納已經有不少商人在呼籲退出《萊茵-塞納河條約》,或者排除法國之後重新簽署。”

利茲公爵笑了起來:“那麼條約裡的"塞納河"從哪兒來?”

“誰知道呢,可能會把瑞士拉進來吧。”格倫維爾也露出笑容,“總之,請您相信,您在維也納會獲得很多支持者。您唯一要注意的就是保密。”

“我和維也納商會的會長是老交情了,這點您可以放心。”利茲公爵道,“最後一點,您真的認為荷蘭人說的情況會發生?”

“我只能說有很大的可能性。”格倫維爾點頭,“老實說,霍普確實很瞭解法國,這個時機他抓得非常準。

“法國剛進行了稅制改革,也就是說,他們的財政大臣未能如往年那樣拿到鉅額的包稅金。

“這就令他們的財政非常脆弱。而那些剛上任的政府稅務官缺乏經驗,會令他們的稅收情況更加糟糕。

“哦,我上週剛從哈特里先生那裡得到訊息,法國1月份的稅收只完成了原定目標的83%。哦,可憐的哈特里先生,其實他的工作非常出色,但他卻要因為《伊甸條約》重籤的事情而被革職,這很不公平。”

兩名英國高官從甲板上朝他們行禮的水手們旁邊

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved