第四一七九章 再去大使館(1 / 2)

小說:諜雲重重 作者:塵中陌

看著惠子離開,張天浩也是笑了笑,便又坐在櫃檯後面,開始休息,準備拿本書看一看。

“少爺,剛才那個惠子小姐?”

“沒事,自己人,知道這一點便夠了。”

“哦!”

吳小雪一聽,也是一愣,不由得有些吃驚,畢竟她還是第一次知道憲兵隊裡還有自己人。

“這事情,除了你,別人都不能說,知道嗎?”

“又是保密的!”

吳小雪一聽,立刻也是有些驚訝。

“嗯,必須要保密,多一個人知道便是多一份危險,你是知道的。”

“好吧,姐妹們也不說。”

“對!”

張天浩便點點頭,然後便拿著一本外文書看了起來。

反正這一次他進了許多書,外文書還是相當多的,幾乎佔了三成,剩下的都是國文書,當然這些國文書還是有一定講究的。

“請問秦先生在嗎?”

“在,在!”

張天浩剛剛看書,便聽到了門口傳來了一個陌生的聲音,而且還是德語,他也是立刻站起來,用德語回了一句。

“你好,秦先生,瑪沙小姐希望您跟我把這檔案送到日本大使館,明天還要請您過去進行第二輪談判,您看有時間嗎?”

“沒有問題!”

張天浩笑了笑,然後便直接跟一邊的吳小雪打了一個招呼,便走向對面的大使館。

而那邊的轎車已經準備好了,這一次過去,主要是跟對方核實一下兩邊的翻譯情況,以及記錄是不是有差別。

轎車上,這一次跟著張天浩過去的,只是一個秘書處的秘書,並沒有其他人。

“秦,你好,我可是聽說你的大名,很厲害的一個翻譯!”

“您太客氣了,我只是做好自己的本職工作而已!”

“呵呵,秦,你很謙虛啊!”

“不,這是事實,但我還是要感謝你,謝謝你的讚賞。”

“哈哈哈!”

那秘書一聽張天浩的話,還是大笑起來,畢竟與張天浩聊天,他還是相當開心的,至少可以放鬆放鬆。

“對了,秦,我聽說昨天的翻譯,你做得相當好,比起我們大使館原來的翻譯要強上許多,聽說日本大使館那個翻譯翻譯的時候還有些結巴?”

“這個,我到是不知道,可能對方對於德語並不算是精通吧,所以翻譯出現了一點兒卡頓而已,就好像是錄音機,也會出現卡帶一般,只要理順便沒事了。”

張天浩怎麼可能接他的話,否則這不是給自己挖坑嗎!

他可沒有想著現在要得罪誰的問題,無論是得罪誰,他的日子都不好過的。

“這個小德子,真是壞得很,一見面便給我挖坑啊!”

張天浩也是內心冷笑不已,但臉上還是表現出了他應有那種工作的嚴謹和認真。

而且並沒有表現出自己的功績,相反,他只是說是做好本職工作,這話是一點兒也挑不出毛病,至於翻譯的問題,卡頓也是很正常的。

轎車很快便到了日本大使館,兩人也是拿著檔案直接去了大使館二樓的秘書處。

“咦,秦君,你今天怎麼有用來我們大使館了!”

就在他剛剛走進秘書處,便看到了河野香子也是一臉吃驚的看著張天浩,顯然張天浩的出現,讓她也是有些發懵。

“你好,香子小姐,秦玉文,隨秘書勞德倫過來轉交檔案!並作為解釋的。”

“哦,是這樣啊,你們的動作真是快,我們這邊還有翻譯好呢!”

河野香子一聽,也是一愣,馬上便苦笑一聲,直接說道。

“還有這樣的事情!”

張天浩也是有些發懵,日本人的做事效率怎麼這麼低,他昨天下午便完成了,大使館那邊上午便列印出來,現在問題是日本人這裡還沒有準備好。

“真是對不起,勞德倫先生,是我們工作疏忽了!”

香子立刻站起來,對著勞德倫來了一個九十度道歉,然後才站起來,看向秦玉文。目光之中帶著一絲的乞求。

“勞德倫先生,貴國的工作效率是相當高的,所以,如果您不介意的話,請不要用貴國的工作效率還要求其他人的,您看我說得對嗎?”

張天浩說這句話的意思,還是相當有技巧的,畢竟他這裡承認了他們的工作效率之高,同樣雖然沒有貶低日本,但其中的意思,也只有勞德倫知道。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved