通,石面是一抹平的,平面上鑿了許多字。老少年看時,卻是一篇絕世奇文,約有十二三萬言光景。暗想:這等一篇奇文卻藏之深山,無人可見,未免可惜了。我何不抄了下來,公之於世呢?無奈身邊沒有紙筆,便忙忙的坐了飛車,到市上去買了來。再看石面時,那一篇奇文後面,又添出一首歌來,歌曰:
方寸之間兮有臺曰靈,方寸之形兮斜月三星。中有物兮通靈,通靈兮蘊日月之精英。戴發兮含齒,蒿目時艱兮觸發其熱誠。悲復悲兮世事,哀復哀兮後生。補天乏術兮歲不我與,群鼠滿目兮恣其縱橫。吾欲吾耳之無聞朽,吾耳其能聽!吾欲吾目之無睹兮,吾目其不瞑!氣鬱鬱而不得抒兮吾寧暗以死,付稗史兮以鳴其不平。老少年一併抄了下來,帶了回去。要想付之梨棗行世,又恐怕那篇奇文深奧,人家不能全懂。被那一孔之儒見了,又要以意臆度,字訓句詁,胡說亂道,反失了真。於是除了日間辦公事之外,夜靜時便取那篇奇文過來,照他的意思,改成演義體裁,純用白話,以冀雅俗共賞,取名就叫《新石頭記》。從,此女媧氏用剩的那一塊石就從大荒山青埂峰,搬到文明境界靈臺方寸山斜月三星洞去了。看官如果不信,且請親到那裡去一看,便知在下的並非說謊。然而,必要熱心血誠,愛種愛國之君子,萃精會神,保全國粹之吏夫,方能走得到,看得見。若是吃糞媚外的人,縱使讓他走到了靈臺方寸山斜月三星洞,也全然看不見那篇奇文。你道為何?原來那篇奇文是預備丈夫讀,不預備奴隸讀;預備君子讀,不預備小人讀。所以,那吃糞媚外的奴隸、小人,到了那裡,那石面上便幻出幾行蟹行斜上的字,寫的是:
All Foreigners thou shalt worship;
Be always in sincere friendship。
This the way to get bread to eat and money tosp end。
And upon this thy family's living will depend;
There's one thing nobody can guess:
Thy countrymen thou canst oppress。
譯文:
你崇拜所有的洋人,
老會顯出誠摯的神情。
這是獲得麵包與金錢的妙法,
且一家人靠此為生。
只是一件事沒能想到:
你的同胞無法容忍。