搬進去。我閉緊自己的嘴巴,從此以後我們就可以快快樂樂地過日子了。雷吉,他們能不能找到那具屍體我才不在乎呢。我一點也不在乎。”
“很遺憾,馬克,這是做不到的。”
“為什麼?”
“因為你碰巧很不走運。你掌握了一些重要情況,除非你把它說出來,否則你將不得安寧。”
“說出去我就可能會死。”
“我不這麼認為,馬克。”
馬克將兩臂抱在胸前閉上了雙眼。他左頰的上方仍稍有些青腫,現在已經發黑,今天是星期五。他是在星期一被克利福德抽的耳光,雖然這事讓人覺得好像有好幾個星期了,但這青腫卻使她想到事情發生得太快了。這可憐的孩子的身上仍帶著這次襲擊所受的傷。
“我們將去什麼地方呢?”他輕聲問道,卻仍然閉著眼睛。
“很遠的地方。劉易斯先生和聯邦調查局的人提到了一家設在波特蘭市的兒童精神病院,那所醫院被認為是最好的醫院之一。他們將讓裡基住在這所醫院裡,讓他接受最好的治療。”
“他們難道不會追蹤我們?”
“聯邦調查局會對付這事的。”
馬克盯著雷吉,問道:“你為什麼會突然相信起聯邦調查局來了?”
“因為沒有什麼其他的人好相信了。”
“這一切得需多長時間?”
“先要解決兩個問題。第一是有關的文字材料和實施細節。劉易斯先生說這些可以在一週內完成,第二就是裡基。也許得過幾天格林韋醫生才會允許他出院。”
“那麼我還得在監獄裡再呆上一個星期?”
“看來是得這樣。很抱歉。”
“用不著抱歉,雷吉。這個地方我能對付。事實上,要是他們不來打擾我,我可以在這兒呆很長時問。”
“他們不會不來打擾你的。”
“我需要和我母親談談。”
“她可能會來參加今天的�