第38部分(2 / 4)

她用褐色的眼睛看著他,毫不畏懼,臉上甚至還掛著一抹微笑。“如果你敢把陰莖插到我身體裡,我就用我下邊的牙齒把它咬斷。我是會巫術的女人,我下面也長有牙齒。”他的臉色變得非常難看,她感到很高興。他什麼也沒說就匆匆離開了。

那些話雖然從她嘴裡吐出,但其實並不是她說的:她既沒有想到那些話,也沒說出來。不對,她意識到,那些話其實是狡猾的艾拉巴神說出來的。瑪烏神創造了這個世界,然後,因為艾拉巴的詭計,他對這個世界失去了興趣。聰明狡猾、勃起時硬得像鐵的艾拉巴透過她的身體在說話。那一小會兒,他附上了她的身體。那晚睡覺前,她感謝了艾拉巴。

有幾個俘虜拒絕吃東西。他們遭到兇狠的鞭打,直到他們把食物放進嘴裡吞下去。但鞭刑實在太嚴酷了,有兩個人因此喪生。從那以後,船上再沒有人想透過絕食來獲得自由了。有一男一女想從船邊跳進大海自殺。女人成功了,但那男人被救了上來,他被綁在桅杆上鞭打了很久,背上全是鮮血。到了晚上,他仍然被綁在桅杆上,沒有人給他吃的喝的,他只能喝自己的尿。到了第三天,他開始發瘋,胡言亂語起來。他的頭腫得很大,面板軟軟的,像一隻老甜瓜。等他不再胡言亂語的時候,他們把他丟進大海。接下來的五天裡,那些試圖逃跑的俘虜們全都安靜地待在他們的鐐銬退�蠢鎩

對俘虜們來說,這是一次漫長可怕的航行。對船上的水手來說也同樣難以忍受,不過他們早已學會讓自己變得鐵石心腸,假裝他們只不過和農夫一樣,帶著自己飼養的家畜去趕集。

他們在一個令人愉快的暖和日子裡靠岸了,停靠在巴貝多島的布里奇波特港口。俘虜被小艇從船上帶到岸上,再被帶到集市廣場。在那裡,有人叫喊著給他們打上印記,用短棍驅趕著他們排成一行。一聲哨響,廣場上立刻擠滿了人,戳他們,刺他們。紅臉的男人們咆哮著,檢查著,叫喊著,評論著,彼此打賭。

烏圖圖和阿加蘇被分開了。事情發生得快極了。一個大高個男人撬開阿加蘇的嘴巴,檢查他的牙齒,捏捏他胳膊上的肌肉,點點頭,另外兩個男人立即把阿加蘇拖走了。他沒有和他們搏鬥,只留戀地望了一眼烏圖圖,衝她叫了一聲“勇敢點”。她點點頭,眼淚立刻湧出,模糊了視線。她忍不住嚎啕大哭起來。只要他們倆在一起,他們就是孿生子,充滿魔力和力量。可一旦分開,他們只是兩個感到痛苦的孩子。

從此她再也沒有見過他,只有唯一的一次,而且不是活著的時候。

下面是發生在阿加蘇身上的故事。他們首先帶他去了一個農場,在那裡他們每天都因為他做過或者沒做過的事情鞭打他。他們教會他一點英語,還給他起了一個新名字叫墨水傑克,因為他的面板像墨水一樣黑。他逃跑了,但他們帶著獵狗追到他,把他帶回農場,用鑿子鑿掉他的一個腳趾,給了他一個永遠不會忘記的教訓。他想絕食餓死自己,可當他拒絕吃東西時,他們敲掉他的門牙,把稀粥灌進他嘴裡。他沒有別的選擇,只能嚥下食物或者活活窒息而死。

在那個年代,奴隸主喜歡生來就是奴隸的人,遠遠勝過那些從非洲賣過來的奴隸。生來自由的奴隸總是試圖逃跑,或者想自殺,讓他們的利潤大受損失。

墨水傑克十六歲時,他和其他幾個奴隸被轉賣到聖多明哥島的一個甘蔗種植園。他們給他改了個名字,管這個沒有門牙的大個子奴隸叫海森斯。他在種植園遇到一個來自他所在村子的老女人——她過去是做家務的奴隸,但後來她的手指太粗糙,還有關節炎,於是被送進了種植園。她告訴他,白人故意把來自同一個鎮子、村子,持同一種信仰的奴隸分開,以免他們聯合起來起義反抗。他們不喜歡奴隸彼此用自己的語言交談。

海森斯學了一點法語,還被教了一點天主教教義。每天天不亮,他就要開始割甘蔗,一直幹到太陽落山以後。

他有了幾個孩子。儘管被嚴格禁止,但他還是和其他幾個奴隸在晚上屬於自己的短暫時分溜進樹林,跳卡林達舞,唱丹不拉·威多的讚歌(這位毒蛇之神的形象是一條黑色的蛇)。他還唱歌獻給艾拉巴、給歐古、尚古、扎卡和其他眾多神靈,所有這些神都是奴隸們帶到這個島嶼來的,這些神居住在他們的腦中,秘密地活在他們心中。

聖多明哥甘蔗種植園的奴隸很少能活過十年。他們有自由休息時間:每天中午最熱的兩個小時和晚上最黑的五個小時(從十一點到凌晨四點),但這也是他們可以種植照料自己食用的糧食的唯一一段時間(他們的主人不負責餵養他們,只給

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved