第26部分(2 / 4)

,一個吻已經不起作用,否則昨晚我們就已經拿到吃的了。我的直覺是黑密斯不光要我們親密接觸,而且要一些更有個性化的東西。就是在準備電視訪談時他讓我說起的個人經歷和故事。我壓根討厭這些,可皮塔似乎很擅長,也許最好的辦法是讓他開口說話。

“皮塔,”我輕聲說,“在電視訪談時,你說對我痴情不改,你是什麼時候開始喜歡我的?”

“噢,讓我想想,應該是在開學的第一天,我們一共五個人,那時你穿著紅格呢子裙,梳著兩根而不是一根辮子,咱們排隊的時候,爸爸把你指給我看。”皮塔說。

“你爸爸,說什麼了?”我問。

“他說,‘看見那個小女孩了嗎?我想娶她媽媽,可她媽媽卻跟個挖煤的跑了。”’皮塔說。

“什麼?你瞎編的吧!”我喊出來。

“不,是真的。”皮塔說,“我說‘挖煤的’?她能跟你為什麼跟個挖煤的?他說,‘因為他一唱歌,連鳥都會停下來聽啊。”’

“是啊,確實是,我是說,以前確實是。”我說。想到麵包師這麼對皮塔說,我既吃驚,又感動。我突然覺得自己不願唱歌也許不是因為怕浪費時間,而是會想起爸爸。

“所以那天,在音樂會上,老師問誰會唱山歌時,你的手舉得高高的。老師讓你站在凳子上,給我們唱。我敢打賭,當時窗外所有的鳥都停止了嗚叫。”皮塔說。

“噢,請別這麼說。”我說,笑出聲來。

“確實,真的,當你的歌聲結束時,我就知道——就像你媽媽一樣——我成了一個追隨者。”皮塔說,“在以後的十一年中,我一直想鼓起勇氣跟你說話。”

“可你卻沒說成。”我接著說。

“沒有。所以,在收穫節儀式上我的名字被抽中,真是一件幸運的事。”皮塔說。

一時間,我傻傻的,內心覺得很幸福,但很快,又感到很惶惑。按說,我們是為了給觀眾表演才弄的這一套,假裝相愛;可皮塔的故事卻像是真的,特別是說起爸爸和那些鳥。而我確實在開學第一天也唱歌了,儘管我不記得唱的什麼了。至於紅格呢裙子確實有一條,爸爸過世後,我傳給波麗姆,已經都洗爛了。

這也可以解釋另一件事,在我飢寒交迫的那天,皮塔為什麼甘願捱打而給我麵包。那麼,如果這些細節都是真的,其他的也都是真的嗎?

“你的記憶力真好。”我有些不知該說什麼。

“有關你的事,我都記得很清。”皮塔說著,把一縷鬆下來的頭髮捋到我耳後,“是你沒注意罷了。”

“我現在不會了。”我說。

“嗯,我在這兒沒有競爭對手。”他說。

我又想關掉“百葉窗”了,可我知道我不能。我好像能聽到黑密斯在我耳邊說,“說出來!說出來!”

我猶豫著,最後終於說出了口:“你在哪裡都不會有。”這次,是我主動靠近他。

我們剛要親吻,就聽到沉悶的金屬撞擊聲,我們倆都驚跳了起來,我拿起弓箭,準備射擊,可沒再聽到其他聲音。皮塔透過石縫看去,接著大叫了起來。我來不及喊住他,他就跳到了雨裡,之後把一件東西遞給我。銀色降落傘下拴著一個籃子。我趕快開啟,裡面裝著豐盛的菜餚——新鮮的蛋卷,羊乳酪,蘋果,最棒的是用湯盤盛著的野生大米燉羊肉,我對凱撒·弗裡克曼說起過的凱匹特最好吃的食物。

皮塔扭著身子,鑽進洞裡,臉上洋溢著歡快的笑容。“我猜黑密斯看我們捱餓已經看煩了。”

“我想是吧。”我回答。

可在我心裡可以聽到黑密斯的話語,“是的,你們所做的正是我想要的,親愛的。”他的話有所怨怒,但還是挺自鳴得意的。

第三篇 勝利 23、狐狸臉與野果

我真想一頭扎進燉肉裡,然後大口大口地塞到嘴裡,三下五除二地把它吃光。可皮塔制止了我。“那燉肉咱們最好慢慢吃,還記得咱們在火車上的第一個夜晚嗎?吃得太多,我都覺得噁心,從那以後我甚至都不覺得餓啦。”

“你說得對,我也不可能把這些東西一口吃光!”我很遺憾地說。其實我們並不遺憾,我們很理智。我們一人吃了一個蛋卷,半個蘋果,雞蛋大的大米燉肉。我小口吃著燉肉——他們甚至送來了銀餐具和盤子——讓我們慢慢品嚐食物。我們吃完後,我仍然很眼饞地看著飯菜。

“我還想吃。”

“我也是,這樣吧,我們等一小時,要是還餓,我們就再吃點。”皮塔

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved