第5部分(4 / 4)

。”鮑克先生愉快地說。

波洛朝他投去責備的目光。

“嘿,在最後一分鐘之前,我懷疑每一個人,”他說,“同樣,我必須承認,我看不出

這個認真、有遠見的麥克昆會失去理智,給受害人十二刀或者十四刀。這和他的心理是不一

致的完全不一致。”

“不,”鮑克先生若有所思地說,“這是一個懷著狂熱的仇恨,被逼得幾乎發瘋的人的

行為它更多地表明瞭拉丁人的氣質。否則的話,正如我們的朋友列車長所堅持的,那就

一定是一個女人了。”

第七章 屍體

在康斯坦丁大夫的陪同下,波洛走向隔壁的車廂,前往被害人住的包房。列車員過來用

自己的鑰匙為他們開啟了門。

兩人走到裡面。波洛轉向自己的同伴,問道:“這包房原來就這樣亂麼?”

“什麼都沒動過。我十分當心,驗屍時,屍體都沒移動過。”

波洛點點頭。他朝四周打量著。

他的第一個感覺是冷得厲害。車窗已被推開,而且一直就這麼開著,窗簾也被拉去了。

“嗬嗬”,波洛注意到了,嘴裡直哈氣。

另一個欣賞似的笑了:“當時我不想把它關上。”

波洛仔細地檢查了視窗。

“你說的對,”他宣佈說,“沒有人從這條路離開過車廂。可能,開啟車窗是想要引人

作這樣的推測,但是,要是那樣,這雪已經使兇手的達不到目的了。”

他仔細地檢查了窗框。從口袋裡掏出一個小盒子,往窗框上吹上一點份末。“根本沒有

指紋,”他說,“這是說窗框被擦過了。是啊,即使有指紋的話也只能告訴我們很少的一點

情況。那可能地雷切特先生,他的傭人,或者是列車員的。如今的罪犯是不會犯這類錯誤的

了。”

“既然是這樣,”他高興地接著說,“我們還是把窗關上吧。這兒簡直成了冷藏庫

了!”

他關上窗,然後第一次把注意力轉向躺在鋪位上的一動不動的屍體。

雷切特仰臥著。他那血跡斑斑的睡就,鈕釦解開,被扔向背後。

“我得看看傷口的性質,你瞧。”大夫解釋說。

波洛點點頭。他俯身到屍體的上面好一陣子。最後,帶著稍感痛苦的表情,伸直了身

子。

“這買賣可不輕鬆,”他說,“那傢伙得站在這兒,一刀又一刀地朝他身上戳。到底有

多少處傷口?”

“我認為是十二處。有一、兩處很輕,實際上只是劃破一點皮。另一方面,至少有三處

可能是致命的。”

大夫的語氣中,有什麼引起了波洛的注意。他目光銳利地朝他看看。矮小的希臘人正站

在那兒,迷惑解地皺起眉頭,朝屍體凝視著。

“有什麼東西使你感到奇怪,是嗎?”他有禮貌的問道,“說吧,我的朋友。這兒有什

麼弄得你大傷腦筋了吧?”

“你說得對。”另一個承認。

“是什麼呀?”

“你瞧這兩處傷口這兒,還有這兒,”他指點著。“它們都很深,每一處都

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved