第15部分(3 / 4)

衛給我提供水、食物和書寫材料。我還想告訴您的是,監牢對我的折磨目前依然暫停,對此我感激不盡。現在,作為對您信中關於線索問題的答覆:是的,我已經得知對前戰鬥技師杰特羅·赫勒簽發了逮捕令。但是我很抱歉地說,我不能向國民警衛隊提供任何關於他目前蹤跡的線索。這不是我出於衝動要保護杰特羅·赫勒——上天阻止我這樣做,我希望我能有機會再次見到他並把他當場殺掉。按照您的命令,我將繼續講述整個事件。也許根據目前這些材料可以瞭解一些有關他習性方面的情況,以助國民警衛隊一臂之力。萬福大人!萬福陛下的宮廷!

您不成器的僕人

索爾頓·格里斯

現在我繼續我的敘述。

我一路小跑,急匆匆地來到訓練室。在我開啟門跳進去的一剎那,我以為我走錯了地方。

濃重的肥皂和消毒水的氣味撲鼻而來!“機構”經常從陸軍師團偷些清潔用品——因為用得很少,所以也不值得正兒八經地上報。而在陸軍看來,任何東西只要不經過處理並散發出濃烈的消毒劑氣味就算不得清潔。誰也沒想到過從飛船聯隊偷一些清潔用品,因為飛船聯隊的飛船必須是無任何異味的。

斯皮提歐斯沒有迴圈空氣。這兒房間裡的惡臭都已經滲透到每一塊石頭裡,平時只用化學清潔劑把臭氣掩蓋一下。

我透過氣霧仔細觀察。這兒有40多人,一定是克拉克訓練小組的人,散佈在大廳和旁邊的房間裡。他們光著上身,只穿長褲——我簡直不相信自己的眼睛——他們身上的汙垢洗得乾乾淨淨的!他們手裡拿著水桶、掃帚、灑水器和抹布,在清掃已經堆積了數個世紀的垃圾。一桶桶的垃圾被拋下樓梯,落到只有老天才知道的地方。

技師們正在更換燒壞的電燈,另一批人在往屋裡搬新椅子和新桌子,亂哄哄的!這種事在斯皮提歐斯很少見,一時也難以讓人搞明白。

但我並不想去搞明白這些事,因為我自己手頭還有急事。我得讓赫勒接受訓練,然後開拔。我走來走去尋找克拉克女伯爵。

她在那邊!她就站在一面牆前,一批城堡軍官在她面前呈半月形站好。我朝他們走去,心裡還擔心會出什麼事而耽誤赫勒的訓練。他們是負責斯皮提歐斯城堡內務管理的副指揮官和他手下的幾名部隊軍官,身上都穿著骯髒破爛的軍服。他們在為什麼事情爭吵。

克拉克女伯爵正在同他們說話。她靠著一把掃帚,身上穿著不成形的長工作服。工作服是溼的,看得出是洗過了!從工作服前面的開口處我又看到一件令人驚奇的事。她的身上乾乾淨淨,顯然是洗過澡了!她的頭上紮了一塊訓練巾,頭髮也用洗髮劑洗過!到底出了什麼事了?

“我很抱歉,”她對副指揮官說,“但這次只能這樣了。以後我不會再訓練被你們致殘的人!”

那個副指揮官長得胖胖的,看上去滿臉憂愁。“但是,女伯爵,”他用乞求的口氣說,“如果我們在把他們送來之前不把他們的舌頭割掉,他們會在出去以後洩露斯皮提歐斯的秘密。”

“我以前告訴過你們,”女伯爵說,“我現在再重申一遍。那些被挑選出來送到這兒訓練的人,來時並不知道他們在什麼地方,他們也搞不清楚他們究竟在哪兒。不管怎麼說,我可以對每個人進行催眠暗示療法,如果有人問起他們到過什麼地方,他們也回答不出來。把他們的舌頭割掉毫無道理,也太殘忍了,同時也增加了訓練難度。”

副指揮官呻吟了一聲。

“所以現在情況就是這樣,”克拉克女伯爵繼續說,“以前我一直試圖這麼做,現在這是最終的決定。如果你們再給我送來受到殘害的人我就拒絕訓練他們,同時這也將是你們訓練表演計劃的終止。”

那幾個軍官不安地動來動去,心裡很緊張,眼睛盯著她正倚著的掃帚柄。要是她使起性子,她可以把他們都穿在上面,想躲也躲不了。

副指揮官知道,如果是這樣的話,他將是第一個被穿在上面的。他心裡七上八下的,現在也只好投降了。他一隻手舉成防衛性的姿勢。“好吧,就照你說的辦。”

她挺開心地笑笑。難道是我的眼睛看花了?克拉克女伯爵居然會笑?

副指揮官和他的部下退了出去,一邊走一邊交頭接耳地說話,還不停地回頭看看女伯爵,顯然也是大大地吃了一驚!

克拉克女伯爵掃起一堆雜物倒在一個盒子裡,又把盒子順著梯子推下去,嘴裡還哼著歌!歌沒詞,大概是什麼民謠小調。

她的手下乾得很快,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved