裡有毒藥,我不想等到妖怪進來,這把刀一離開它們就會來。走吧。”
“但,帕拉迪西先生——”萊拉開口道。
但他搖搖頭,繼續說道:“沒有時間了。你們來這兒是有目的的,也許你們還不知道目的是什麼,但帶你們來的天使知道。走吧,你很勇敢,你的朋友也很聰明,你也擁有了這把刀,走吧。”
“你不會真的毒死你自己吧?”萊拉憂傷地問道。
“走吧。”威爾說。
“你指的那些天使是什麼意思?”她繼續問。
威爾拽著她的袖子。
“走吧,”他又說道,“我們得走了。謝謝你,帕拉迪西先生。”
他伸出血跡斑斑、沾滿灰塵的右手,老頭輕輕地握了握,他也握了握萊拉的手,對潘特萊蒙點了點頭,潘特萊蒙垂下他的貂腦袋致意。
威爾捏著皮鞘裡的刀,他領著路,走下寬闊黑暗的樓梯,來到塔外。小廣場裡陽光強烈,一片寂靜。萊拉十分警惕地觀察著周圍,但街上空無一人。還是別把她看到的事情告訴威爾了,免得他擔憂,需要擔憂的事情本來就已經夠多的了。她帶他離開她曾見到那些孩子的那條街時,遇難的圖利奧仍然一動不動地站著,像死了一樣。
“我希望——”當他們快要離開廣場時,萊拉站住了,回頭仰視著,她說,“太可怕了,想到他的牙都碎了,眼睛也快瞎了他現在會喝毒藥自殺的,我希望——”
她的眼淚就要奪眶而出。
“噓,”威爾說,“他不會難受的。他就是睡著了,這總比遇見妖怪好,這是他說的。”