第21部分(2 / 4)

小說:熱血燃燒大時代 作者:九米

第三卷 小鷹的翅膀 第四十二章 簽約

羅伯特才剛帶著疑問離開,敲門聲又響了起來。“請進。”我有些好奇,這個時間段,會是誰來我這兒來呢?

門推開後,走進來的是一位中年人和一位年輕人,他們腋下各夾著一個厚厚的公文包。中年人是一個白種人,身高一米六左右,方臉闊眉,有著一雙碧藍的充滿睿智的眼睛。年輕人是位東方人,膚色白皙,相貌俊朗,輪廓間隱含一種特有的溫文爾雅的獨特氣質。

兩人在門口整了整衣冠,然後走到辦公桌前,用好奇中帶著敬畏的眼光看向了我。

“總裁你好,我們是公司所屬的出版社的編輯,這次來,是跟你洽談關於《哈利波特與魔法石》這本書的出版事宜的。”中年人首先開口說道,而那個青年則顯得有點不好意思,只是在一旁點頭附和,目光顯得很閃爍。

“哦,歡迎歡迎。”

我連忙站了起來,把兩人迎到了沙發前,做了“請”的姿勢,“坐下來談吧。請問你們是喜歡喝茶還是喝咖啡?哦,抱歉,我忘了,我這裡只有準備有茶,呵呵,如果不介意的話,來上一杯怎麼樣?”

兩人沒想到我這麼熱情,被我搞得有點不好意思,連忙道,“謝謝總裁,我們不渴,不用麻煩你了。”

我笑著搖了搖頭,給兩人各倒了一杯茶,然後拉著兩人坐下,這才道,“有什麼事情就說吧,在我面前不用拘束的。今天外面的太陽很毒,喝點茶正好解暑降溫。”

兩人有些拘謹地各自抿了一口茶,然後就立即進入了工作狀態。

“我們昨天剛看過王妃送過來的《哈利波特與魔法石》,很精彩,很好看!說實話,我們非常佩服總裁這麼小的年紀,就能寫出這麼好的作品來。這次總編派我們來,就是要跟總裁商量一下關於這本書的具體出版發行事宜。這本書我們將按照王妃給我們的意向合同的要求,分為三個版本發行,首發地選擇在倫敦,定位是兒童讀物,價格方面也做了準確的市場定位,不知道總裁還有什麼指示沒有?”

中年人麻利地從隨身公文包裡拿出一疊檔案,我拿過來看了看,上面比較詳細的說明了書本的定位,價格,版本,首批出版量,而稿酬方面則是空白。

這本書將邀請英國本土畫家瑟拉。沃德設計封面,邀請另一位女性畫家安佳麗。奈特莉為本書畫插圖,讓人驚訝的是,英國教育大臣基思。約瑟夫為本書寫了致辭和序言。我想可能是受戴安娜王妃的邀請吧,致辭寫得很詳細,那一篇序也寫得極好,一句“將把你帶入如夢如幻的魔幻世界”讓我看了大為滿意。最後,書的作者署名是少龍。謝。特伯樂伯爵。

別的我倒沒什麼意見,可是按照我先前的想法,署名方面是肯定要修改的了。“抱歉,我還不知道兩位的名字,真是失禮了。”我笑著對他們說道。

兩人這才想起來先前居然忘記了介紹自己,立即站起來對我說道:“抱歉抱歉,是我們忽略了。我叫傑克。安桑,他是我的助手,約翰。陳。哦,對了,約翰的祖上是中國人,所以一副東方人的相貌。說起來你們還是同鄉呢,可惜約翰從來沒有去過中國。”

傑克。安桑侃侃而談,而約翰似乎還沒有從初次見面的靦腆中清醒過來,吶吶地只是點頭不已,不過一雙大眼睛卻出奇的明亮。我不僅暗暗搖頭:你一個大男人怎麼跟個女孩子似的?真是丟人啊!看來以後此人還是好好的待在報社做他的編輯好了,出來面對客戶似乎太弱了,一點鎮定功夫都沒有。

“好的,傑克,約翰,你們快坐下來吧。”我向兩人打了聲招呼,待他們坐下後,才緩緩道出自己的想法:“傑克,我希望在署名上用筆名。”

看見傑克。安桑想說點什麼,我做了個手勢制止了他,“我這麼做是有道理的。你們先不要透露我的資料,就說這本書是一位小朋友寫出來送給自己最喜愛的妹妹和戴安娜王妃的,並且每集準備三套特別紀念版,上面有我和王妃的親筆簽名。你們宣傳的時候這麼說:誰能夠第一個猜出此書作者的讀者,將會得到這本有特殊意義的特別紀念版。這三本特別紀念版除了送給那位幸運兒外,剩下的兩套出版社留下一套來做珍藏,另外一套則大張旗鼓地進行拍賣,知道了麼?”

看見傑克。安桑一臉茫然的神情,我有些失望,只得補充道,“你們不清楚沒關係,只要按照我說的去做就行了。記住,特別紀念版一定只做三套,在中國有句古話,叫做‘物以稀為貴’,東西越少,價值越高,而且還能順便打響出版社的名氣。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved