常頑皮、搗蛋,她們在過道上蹦蹦跳跳,跑上跑下,拉拉對方的頭髮,大聲尖叫。她們的父親過來阻止,可都沒有奏效,孩子們只是坐厭了。拉蘿非常同情被告,所以也就默許了孩子們的嬉鬧。這時,證人言畢跨下了證人席,拉蘿馬上宣佈:“我們今天在此告一段落,明天上午九時繼續開庭。”拉蘿敲了敲小木槌。
拉蘿瞥了一眼被告,發現他的精神狀態每況愈下。看來,他已許久未洗頭了,襯衫皺巴巴的,而且,他顯得思維緩慢,跟不上程序。這時,一個小女孩跳到他腿上,另一個則打翻了律師席上的一杯咖啡,溢位的咖啡把桌上檔案都浸溼了。亞當斯一動不動地愣坐著,他的雙眼顯得空洞、木訥,彷彿並沒看到孩子們的頑劣行為。地方檢察官們正在收拾檔案,陪審團早已離開大廳。可是,拉蘿仍坐在法官席上。
拉蘿問:“斯坦菲爾德先生,請你過來一下好嗎?”
等他走近後,拉蘿俯身輕輕地說:“你的委託人不能把孩子帶到法庭上來,孩子們雖然很可愛,但是,她們太調皮了。”
“請你相信我,我也意識到這點。”說著,他回頭望了一眼,“那桌上的溼檔案是我另一樁案子的檔案。他一直找不到合適的保姆。”
拉蘿若有所思地說:“我有個想法,你的委託人願意接受一�