嫻納甭盡;煦緹�旁僖淮偽淮蟯肆恕�
但是馬上,混沌軍團再一次發動進攻,雙方沿著溪流交戰,一次又一次。最後,由於人數處於劣勢,貝勒爾不得不放棄這道防線。
死在河溝裡的混沌戰士屍體疊著屍體,密密麻麻的堆了一層,鮮血把河水都染成了紅色。那些倒下卻無法再站起來的人都被淹死,這場戰鬥幾乎沒有傷者。
混沌軍團付出了沉重的代價,但是他們畢竟攻取了貝勒爾最堅固的防線。他們開始大量的衝過小河,醞釀下一輪攻勢。因為兵力有優勢,他們列成了一個用來包抄敵人兩翼的新月陣。
現在,貝勒爾沒有地形可以依靠,必須在面對面的情況下和優勢的敵人交戰。
就在此時,中央的巴蘭卡意識到自己的側翼正在被迂迴。他雖然兵力也是捉襟見肘,但是依然派出了一支強大的騎兵來支援貝勒爾。
貝勒爾以剛才經過激戰的長戟兵為中心,組成了一個大型方陣。他把幾支比較不勞累的部隊放在兩翼,同樣形成新月陣型,開始和敵人的對攻。這兩支部隊,一支由於剛才取得了攻佔敵人防線的勝利而興奮,另外一支因為經過休息而疲勞有所恢復,因此互相猛攻,短暫平靜了那麼一小會的戰場迅速被新的血和新的激情所充斥著。
經過了一場完全沒有任何花招可言的面對面的白刃戰後,混沌軍團退卻了。巴蘭卡的援軍此時正好向敵人側後方衝去,加速了他們的潰敗。貝勒爾率軍追擊,將他們再一次趕過了小溪。不過這一次小溪已經不再能作為一道防線,因為溪流裡堆積了太多的屍體,使得任何人都能輕鬆的涉水過河。
不過,貝勒爾這個行動使得他的部隊脫離了主力,和友軍形成了一個斷口。意識到自己隨時會遭到敵人來自兩翼的攻擊。因此貝勒爾不得不及時讓部隊返回。
如果這一次是聯軍不是戰力處於顯著劣勢的話,那麼巴蘭卡乘勢攻擊的話,或許就能一舉擊潰混沌軍團。可惜顯示是貝勒爾雖然取得小勝,但是無法改變雙方的實力大局。
與此同時,巴蘭卡派出支援貝勒爾,此時原路返回的騎兵突然對著中央敵人發動了一輪出乎意料之外的攻擊。騎兵連續兩波衝鋒將毫無準備的混沌軍團戰線撕開。可是他們在撕破敵人的第一線之後又看到了敵人的第二線。他們不敢再衝了,因為對方人數眾多。剛剛獲得的勝利轉眼之間變得毫無意義。
不過這一波的拉鋸戰對於這場大戰而言依然只是一輪試探。混沌軍團這邊看到了這樣一個情況,由於聯軍的中央部分集合了數量相當多的騎兵,使得他們能夠輕易的增援兩翼並及時返回。這意味著混沌軍團如果攻擊聯軍的兩翼,必須要擊敗聯軍中央派遣的援軍。相反,如果他們攻擊中央,兩翼卻沒有能力給予中央及時的支援。
於是混沌軍團開始將兵力集中到中央這邊,接著發動了全線進攻。這不再是某一翼或者某個點的攻勢,而是整個戰場的全方面進攻。但是重點在中央的巴蘭卡這邊。
和上一次會戰一樣,關鍵時刻,巴蘭卡把坦克派了出去。由於泥濘的地形,坦克不能自由馳騁,但是依然能在一個很大的範圍內對混沌軍團造成威脅。巴蘭卡希望能以這種新式戰車抵消混沌的數量優勢。
但是很遺憾,這不是一個正確的決定。混沌軍團這邊早有準備,於是在坦克剛剛出現在戰線上,甚至尚未投入戰鬥,一大堆的魔法已經丟到了這些坦克的身上。包裹著坦克的厚厚外殼和鉚丁以肉眼可見的速度鏽蝕,變成碎片脫落。剛才還威風凜凜,橫衝直撞的鋼鐵戰車轉眼之間變成了鏽跡斑駁,動作遲緩的破車。
有些坦克的輪子因為鏽蝕而無法承受自重,就這樣崩潰掉,另外一些則因為蒸汽機故障而直接報廢。只有兩輛坦克堅持到了戰鬥,但是那也毫無意義。鋼鐵外殼已經變成了爛鐵板,混沌戰士們直接用手裡的武器拆掉了這輛已經毫無威脅的玩具。
混沌神選戰士組成的大方陣就這樣像玩一樣幹掉了坦克,直擊聯軍的正面。
黃昏時分,如蛇一樣蜿蜒曲折的聯軍陣線從正中間被撕開。中間的部隊不顧兩翼,向後撤去,而兩翼的部隊不得不也跟著一起後撤。如果不是複雜的地形——平原原本沒有什麼複雜地形,但是由於大雨剛過,到處都是泥濘難行的泥坑——或許混沌軍團的銜尾追擊會讓聯軍徹底潰敗。
所幸經驗豐富的炮手已經選好了撤退的路線。所以雖然說是在壓力下後退了,但是並沒有出現大量的大炮陷入泥濘而不得不丟棄的情況。
天慢慢黑了下來。