第26部分(1 / 4)

德拉庫拉當然打算從秘密通道逃走。”他就事論事地點點頭。“阿爾傑什河的這一段仍然叫做Riul Doamnei,意思是公主河。”

您可以想象得到,我顫抖起來——那天下午我從懸崖上往下看過,人掉到下邊的河裡,那高度難以想象。

“德拉庫拉和這個妻子有孩子嗎?”

“哦,有的。”傑奧爾傑斯庫又給我盛了一點燉肉。“他們的兒子是壞小子米赫內亞,十六世紀初統治瓦拉幾亞。又是一個很有魅力的傢伙。米赫內亞和米爾恰把家族的這一脈延傳下來,盡是些討厭的傢伙。德拉庫拉又結了婚,還是娶了個匈牙利人,她是匈牙利國王馬提亞·科爾維努斯的親戚。他們生了好多小德拉庫拉。”

“還有誰仍在瓦拉幾亞或特蘭西瓦尼亞?”

“我想沒有了吧。”他扯下一大塊麵包遞給我。“第二代定居在塞克勒地區,全都和匈牙利人混居在一起。家族裡最後的血脈和葛茲家族成婚,也消失了。”

“有沒有可能德拉庫拉葬在這裡,或者為了安全,人們把他的屍體從斯納戈夫轉移到這裡?”

傑奧爾傑斯庫咯咯笑了起來。“還沒死心吧?聽著,記得我的話,那老傢伙就在斯納戈夫的什麼地方。當然,那邊的小禮拜堂有個地穴——是個凹下去的地方,有幾級臺階通往下面。好些年前我剛來時就挖過那裡。”他咧嘴大笑。“村民們好幾個星期不搭理我。不過那裡是空的,連塊骨頭都沒有。”

很快,他打了一個大大的呵欠。我們把東西拉近火邊,裹起睡毯,靜靜地躺著——我聽到傑奧爾傑斯庫的呼嚕聲。

突然,在小禮拜堂茂密的草叢深處,我的火光照到了一雙閃亮的眼睛。我感到毛骨悚然。那雙眼睛移近了一點兒,久久地盯著我,充滿了一見如故的表情,它打量我,知道我是誰。接著,草叢中傳來一陣扭打聲,一頭巨大的野獸半隱半現,那是一頭大得驚人的狼。很快,它溜出廢墟,不見了。

我重新躺下,既然危險已經過去,我不想叫醒傑奧爾傑斯庫,但再也睡不著了。是不是吉普賽人在這些林子裡紮營呢?早上我得問問傑奧爾傑斯庫。

“出了什麼事?”他從牆上看過去。

我指了指。“會是吉普賽人的營地嗎?”

他笑了。“不,這裡離文明沒有那麼遠吧。”但在將滅的火光中,他的目光明亮而警惕。“不過有點兒奇怪,我們去看看吧。”

我們到達了林子裡的一片空地。令人吃驚的是,那裡滿是人,圍著大篝火站成兩圈,對著火唱著聖歌。每當歌聲上升到一定的程度,每個人便僵硬地舉起一隻胳膊行禮,把另一隻手搭到旁邊那一位的肩上。在篝火的映照下,他們的臉色呈現出古怪的桔紅色,表情僵硬,毫無笑容,眼睛閃閃發光。“這是在幹什麼呀?”我低聲問傑奧爾傑斯庫,“他們在唱什麼呀?”

“一切為了祖國,”他在我耳邊噓聲說道。“您要非常安靜,要不我們死定了。我想這是大天使米迦勒軍團。”

傑奧爾傑斯庫招呼我離開,我們爬回到樹林裡。不過在我們轉身之際,我發現空地的另一邊有動靜。讓我越發吃驚的是,我看到一個披著斗篷的高個子男人,火光在一剎那照出了他黑色的頭髮和病黃色的臉。他站在服裝統一的兩圈人的外面,一臉的高興,似乎在發笑。過了一會兒,他消失了。我心想他肯定溜進了樹林裡,傑奧爾傑斯庫拉著我上了山坡。

我們安全地回到廢墟——奇怪的是,回到這裡倒覺得安全了——傑奧爾傑斯庫坐到火邊,點燃他的菸斗,似乎要喘口氣。“我的天啊,夥計,”他吐了口氣。“我們差點送了命。”

“他們是誰?”

他把火柴扔到火裡。“罪犯,”他簡潔地說道。“也叫鋼鐵衛士。他們掃蕩這一地區的村莊。他們尤其仇恨猶太人,妄圖消滅他們。”他狠狠地吸著煙。“我們吉普賽人知道猶太人在哪裡被殺。吉普賽人總是被殺。”

我描述了我看到的那個站在圈子外邊的人。

“哦,當然,”他喃喃道。“他們吸引各種各樣古怪的崇拜者。過不了多久,山區裡所有的牧羊人都會決定加入他們的。”

我們好一會才又睡下來,不過傑奧爾傑斯庫向我保證,軍團一旦開始他們的儀式,是不太可能爬上山來的。我只是成功地打了個不舒服的小盹。一等光線夠足,我便小心翼翼地走到小禮拜堂坍塌的拱門檢視那頭狼留下的足跡。奇怪的是,只有一對,它離開禮拜堂,直接從地穴下的凹處出來,沒有痕跡顯示那頭狼是

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved