事。
因而這個男人的臉上便出現了顯而易見的吃驚。
但艾伯赫特卻還未有停止,他直視著希姆萊的眼睛,並說道:“意志堅定的人可以在上級給予他命令的時候,儘管內心痛苦也依舊直視那些手無寸鐵的平民的雙眼將他們擊斃。但當他們把這樣的事重複了成百上千次之後呢?我們到底會培養出什麼樣的追隨者?這些人最後不是變成魔鬼,就是變成瘋子!您想過戰爭結束後他們該怎麼迴歸生活嗎?”
艾伯赫特所提出的這些問題當然是具有很多實際意義的,並且黨衛軍的頭子也在很認真地聽了這些話之後陷入了思考。
但是那個已經變成了魔鬼的男人所思考的方向顯然與依舊還是一個“人”的綠眼睛貴族很不相同。
當艾伯赫特提到“我們為什麼就不能執行早前的計劃呢?即便把這些人送去已經屬於帝國的寒冷地域做苦力也好過將他們一個個擊斃”的時候,抓到了一絲關鍵的希姆萊抬起了手,並示意艾伯赫特先停一停。
因為昨天下午的經歷已經慌亂得暫時失去了思考能力的巴赫…澤勒維斯基極力隱藏了自己的驚魂未定,並在此時不禁讓自己的目光在希姆萊和艾伯赫特的身上來回跳轉。
而後,希姆萊的臉上便重新出現了笑意。
並且這個男人還說出了幾乎是一錘定音的話語。
“我認為你說得很有道理,格羅伊茨副局長。我不能讓我們的黨衛隊隊員直視那些猶太人的雙眼對他們進行射擊。那些猶太人都很狡猾,即便他們都已經要死了,還是不會放棄用他們的眼神來傷害我們的帝國軍人。我認為我們有責任去保護德意志的這些年輕人,我們也必須想到一個新的滅絕方式。”
聽到希姆萊的這番話,巴赫…澤勒維斯基的眼睛裡出現了欣喜與贊同。
這個腦袋裡有著許多殘忍想法的男人很快就說道:“這些遍佈歐洲的猶太人實在是太多了。即便只是在每個人身上耗費一顆子彈,我們的軍工廠都得額外生產好幾百萬顆子彈。”
“那就太不值得了。”
對於巴赫…澤勒維斯基的想法說出了這句評判的希姆萊笑著回到了自己的座位上,並說道:“元首已經向我們下達了指示,我們不可能因為人性中的懦弱而告訴元首,他的黨衛軍做不到。所以我們要做的就是克服那些困難,去完成元首的命令。”
希姆萊此時的話已經有了很強的指向性,但首先向他提出了這個問題的綠眼睛貴族卻還是帶著些許的喘息,等待著對方未盡的話語。
“我現在就下令給我們的技術官員,讓他們立刻開闢出新的屠。殺方法。我認為負責安樂死計劃的博士們應該會對這樣的事很有經驗。”
在說出這些話語的時候,希姆萊甚至放棄了更為粉飾文明的說法,而直接用上了還原這場行動真正性質的用詞。
這就已經開始起草最新命令的希姆萊在寫了一行字後才又抬起頭來,看向他的那個對於此事居然還有著天真想法的“外甥”,並用最溫柔的語調說出了近乎殘酷的話語。
“我要為我們的輔助部隊隊員對你說一聲謝謝,艾伯赫特。”
那一刻,巴赫…澤勒維斯基在遲疑之後咧開了嘴看向和他一起來到了這裡的薩克森貴族,並在對方睜大了毫無情緒的綠色眼睛、且胸膛因為極深的呼吸而不斷起伏時附和道:
“對,這都是格羅伊茨伯爵的功勞,是他最先重視起了這個問題。”
希姆萊隨後便笑道:“元首如果知道是你想出了這麼絕妙的點子,他一定會十分欣慰的。你放心,格羅伊茨副局長,在這件事上我們都不會搶你的功勞。我會如實上報元首,告訴他這就是你想出來的絕妙點子。”
說完這句話,希姆萊便把他已經寫好的那一紙命令拿起來滿意地看了看。
他站起身來,並在巴赫…澤勒維斯基的讚歎聲中走到了艾伯赫特的身邊態度極為親切地說道:“輔助部隊計程車兵都會感謝你的。”
而後這個外表看起來就好像一名鄉村教師的男人便接著和對方握手擁抱的機會在對方的耳邊輕聲說道:“你可以變成魔鬼。但是記住,不要變成瘋子。”
第266章 chapter 267
第聶伯河附近的一處德國空軍基地; 作為第一飛行序列的戰鬥機與轟炸機正從經過了掩飾的簡易跑道上起飛。
在這隊身負作戰使命的飛機起飛後; 負責把那兩位納粹高官送至目的地的聯絡機才能在地勤的指揮下得到可以升空的命令。