第225部分(4 / 4)

泳聯,我們要讓他們瞭解我們是怎麼樣的。我們是熱愛游泳才來的,是想來和他們交朋友的。亞運會都邀請我們,他憑什麼不讓我們參加,怎麼這樣沒有禮貌”

亨利用力點頭,十分贊成,開著攝像機,“對,粗魯無禮!國際泳聯就是個自大狂。”

三旺好奇道:“國際泳聯不是你們資本主義那邊的嗎?你怎麼還罵他?”

亨利呲著大白牙,不忘給自己加戲,“no,我站的是真理,是新聞的正義之劍!”

三旺看向張維和李政,“你們看,他說話好有意思。”

在國內,那是絕對不允許說自己這邊一丁點不好的,只能罵資本主義和修正主義。可其實自己就是百分百對的嗎?爹孃還會責罵自己的孩子呢。

他對李政道:“一定是國際泳聯對我們有誤會,不瞭解我們。我們應該給他們講講我們是怎麼回事,也邀請他們來參觀咱們。”

亨利聽不懂,急得要命,一個勁地讓他們說英格麗是。

三旺看了他一眼,“不只是我們學英語,你們也應該學漢語,學學我們的語言。”

亨利聽不懂,但是用攝像機忠實地記錄這一切。

站在一邊旁觀了一會兒的瑪蒂笑道:“我可以幫你們找翻譯。”

她扭頭對身邊人吩咐了兩句,就有個男人跑步離開去安排。

他們都是非官方的,也沒人想著要安排個正兒八經的官方採訪,這正符合亨利的心意。

瑪蒂領著他們去了亞運村邊上的一處花園,那裡栽滿了大馬士革月季花,如今依然開得燦爛熱鬧,紅白粉綠,清新淡雅。

周圍有松塔擋著,這會兒並沒有什麼閒雜人等過來。

亨利還採訪了瑪蒂幾個問題,他一眼就認出瑪蒂是某個親王家的女兒,不過瑪蒂一副很不喜歡他提那些東西的樣子,亨利很識趣地不提。他已經有一個很棒的想法,在他看來封閉的中國和曾經保守現在卻跟歐美一樣開放的伊朗,簡直就是一組鮮明的對照。

他甚至想到一個很大膽也很搶眼的標題:看,他們的昨天和明天!

曾經的伊朗,女人被黑布包裹著,不能隨意接受教育,不能隨便出去工作,不能唱歌跳舞。如今她們摘掉黑巾穿上色彩絢爛的衣裙,燙頭髮、化豔麗的妝容、唱歌跳舞、自由戀愛,就如同一副濃墨重彩的油畫一樣美豔不可方物。

那麼未來的中國,想必也是這樣的,他覺得一定會引爆所有人的眼球。

三旺可想不到這個,他就想著怎麼讓國際泳聯接納他們。如�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved