第63部分(2 / 4)

市的代稱。美國宣佈參戰後,政府就禁止軍火商售賣武器給同盟國以及巴爾幹地區支援同盟軍的反政府力量。所以這兩年黑魚供應緊張,在黑市的價格快速飆升。

卡爾立在原地,出神了片刻。走到窗戶邊,拉開窗簾,一把推開了窗。

夜風挾裹著刺骨的寒意迎面吹了進來。

這時候,電話再次響了起來。

卡爾走過去拿起了電話。

“……可以,讓她上來吧。”

最後他掛了電話,開始穿衣服。

————

門被敲響。卡爾走過去開了門。

瑪德琳伯爵夫人出現在門口。

她的臉色略微有點蒼白。看到卡爾的時候,朝他露出一絲歉然的笑意。

“非常抱歉,霍克利先生,這麼晚了還冒昧來打擾你。”她說道。

“沒關係。我還沒睡。您請進吧,伯爵夫人。”卡爾點了點頭,請她進來。

“既然您這麼晚過來,想必是有要事。您可以直接說。”

坐下後,卡爾說道。

伯爵夫人道:“實不相瞞,我過來,是因為瑪格麗特的事情。想必您已經知道了。”

“略有耳聞,”卡爾往後靠了靠,“很遺憾發生了這樣的事。希望她能平安無事。”

伯爵夫人雙手十指交握放在膝上,頓了一下,最後抬起眼睛。

“有一件事,你可能不知道。其實瑪格麗特是我的女兒。我在年輕時有過一段婚姻。後來我離開了她父親。但她是我的女兒。”

卡爾揚了揚眉,“這確實令人感到有點意外。但伯爵夫人,我不知道您跟我說這個的目的是什麼?”

“實不相瞞,瑪格麗特出事後,我就沒睡過一個好覺。更不敢讓弗羅拉知道。她還數著日子在等她媽媽回來。原本我也不會來麻煩您的。但是報紙說,因為當地政府的拖延,他們前幾天已經處死了兩個士兵和一個英國記者。這簡直太可怕了!就在今天下午,我又從哈登伯格那裡得知,華盛頓並不準備接受遊擊軍的要挾而向塞爾維亞政府施壓釋放那個頭目。他們只承諾讓當地政府去救人質。一想到瑪格麗特現在的處境,我簡直不知道該怎麼辦才好……上帝啊,我真後悔我當時沒有攔住她。我原本就不覺得克拉倫斯還活著。即便她過去了,也不過白跑一趟。但我沒法阻攔她。她性格非常執拗,自己認定的事情,誰也勸不住!我當時想著,既然她想去,那就讓她去一趟,這樣她就會死心了。但是沒想到……”

伯爵夫人雙手捂住臉,長長吸了一口氣。

“……霍克利先生,”最後她放下手,看向卡爾:“如果不是實在沒辦法了,我是絕不會來打擾你的。我知道你從前和瑪格麗特有過一段關係。雖然後來你們分開了,但我想……”

“抱歉,伯爵夫人。”卡爾突然打斷了她,“我理解您的心情並且對您和您女兒的處境深表同情。但我和克拉倫斯太太已經沒有任何關係了。如果這就是您過來找我的目的,那麼您可以回去了。這件事,我愛莫能助,大概幫不了您。”

“抱歉……”

伯爵夫人失神片刻,從椅子上慢慢站了起來,轉過身,停頓了幾秒後,她忽然回過了頭。

“霍克利先生,如果我告訴你,弗羅拉或許是你的女兒呢?”

卡爾皺了皺眉,“你在說什麼?”

“弗羅拉可能是你的女兒!”伯爵夫人轉過身,“雖然我不敢確定,但有這個可能。瑪格麗特是在十一月結婚的,第二年的六月就生下弗羅拉。沒有足月。當時我去探望的時候,原本很擔心這個孩子,但她看起來非常健康。如果我的猜測沒有錯,弗羅拉的父親應該不是查理,那麼就剩下你了。如果,我是說如果,我的猜測是真的,霍克利先生,難道你就不想當著瑪格麗特的面問個清楚嗎?”

卡爾一語不發,眼角肌肉突然猛地抽搐了一下。

“抱歉打擾你的休息了。我告辭了。”

伯爵夫人朝他點了點頭,轉過了身。

————

已經是被俘的第二十一天了。

這漫長的二十一里,從恐懼、希望、到現在陷入了完全的絕望,瑪格麗特整個人幾近崩潰。尤其是幾天之前,另一位法國記者終於也步了英國記者的後塵被帶出去槍斃了,全部人質只剩下她之後,她就知道等待自己的,將也會是同樣的命運。

並且,可能由於水土的緣故,她也感染了當地流行的一種類似於肺炎的病症。雖然幾天之前,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved