樣古板的,等我們有錢了再換一個。”
緊接著他攤開右手心,裡面正躺著屬於他的那一隻。
戒指環內寫著一句話,淮真拿起來仔細辨認了一下,發現那是:Or I shall live your epitaph to make。
她立刻摘下自己那隻,果不其然,那一句是:Or you survive wheh am rotten。
他說,“昨晚我回來的很晚,記得嗎?”
她說,“你去了華盛頓廣場那家訂製懷錶店,在戒指內側刻下這段話。”
他點頭。
又笑著追問,“你仍舊還沒有回答我。”
淮真正了正色,說,“Cea。”
他嗯了一聲,和她相對盤坐著,一眨不眨聽候發落,等她裁決,等她審判。
她說,“我知道你在緊張什麼,也聽說了些什麼:比如正經人家的華人女孩不能和白人交往,比如不能在外留宿過夜,比如不能和男友外出旅行,比如沒有華人會娶一個在婚前失了身的女孩,否則後果不堪設想……但說實在的,婚姻對我而言並不那麼重要,在我一生中所佔的比重很小很小,因為我知道有什麼東西比它重要的多:我的感受,我愛的人的感受,我愛的人愛我的感受;我的自由,我愛的人的自由,我們在一起的自由。不希望有任何東西可以成為枷鎖,或者成為干擾選項,即使沒有婚姻,我相信我們在一起的每一天都能過得很快樂,即使哪天不得不分開,也沒有更多的附加值來擾亂我們的判斷。其實你並不需要太過小心翼翼,我相信你比我還要清楚我真正想要什麼。我愛你,我們有許多有趣的事可做,但不一定非得要婚姻。你也沒有任何事情需要為我負責,你知道的,對嗎?”
她講完,西澤沉默了很久。
他盯著她看了好會兒,像重新認識了她一次一樣,緩緩地、不可置信的、有點苦澀的笑了,帶點譴責與拷問,問她,“季淮真,你究竟為什麼可以這麼新潮?”
她相信他們兩都是尊重自己的自由與感覺的那種人,聽他這麼問自己,她只好嘆口氣,搖搖頭說,“I don’t know。”
他接著說,“But I am old…fashiid aive。 Aell me what should I do?”
(但是我又古板又苛刻又保守,我愛你。我該怎麼辦?)
她再次呆呆的說,我不知道。
西澤在她手背上親吻了一口,牽起她的手,“在我距離你有一整個美國大陸那麼遠的時候,你根本不知道我每天夜裡都在想些什麼。我想和你親吻,想碰了一碰你纖細的脖頸與柔軟腰肢,將你摟在懷裡聽你說你也很想我,想親吻我,渴望我,想和我一起做那種伊甸園裡發生的,會被上帝譴責的,可以被流放的罪惡的事……在我的幻想裡你是聖潔的,但在我的每一個夢裡你都是赤身裸體,遭受過我不可遏制的邪惡幻想一次次褻瀆。再見到你以後,我一天比一天更加確定,我想對你做這件事情,想看你承受我的放肆與粗暴時無與倫比的歡愉與渴望的呻吟。你根本不知道你每�