小問題。他只得提前退休了。”
“心臟出了問題!”我倒抽了一口涼氣,“他沒事兒吧?”
“沒事兒。”那個女人看著我微微一笑,“我說過只是一點小問題,不是嗎?不過他們決定他退休了他們就搬走。搬到海邊去住了。安傑拉常說她喜歡住在海邊。”
“那麼安妮呢?”我問,“她跟他們一起搬走了?”
“沒有。安妮沒走。她還住在這兒——她跟她的男孩。”
“她的男孩?”我眨巴著眼睛問到。
“她的兒子。”那個女人皺了皺眉頭,“你確信你是他們的親戚嗎?你似乎對你自己家族的事兒知道的不多啊。”
“我大多數時間都生活在國外。”我坦率地說。
“哦。”那個女人放低了聲音,“實際上,我想那種事兒你們也不適合在孩子面前多說。你多大了,德里克?”
“十六。”我撒謊說。
“這麼說我把你猜大了。順便說一下,我叫布里奇特。”
“你好,布里奇特。”我勉強擠出一絲微笑,心裡暗自希望她能把故事接著說下去。
“她兒子是一個不錯的孩子,不過他並非真的是山家的後代。
“他不是安妮結婚生的。安妮一直沒有結婚。我相信除了她,怕是誰也不知道那個孩子父親是誰。安傑拉說他們知道,不過她從來沒對我們說起過那個人的名字。”
“我想如今很多女人都願意不結婚吧。”我不以為然地說,我不喜歡布里奇特談論安妮時的神態。
“這倒是。”布里奇特點了點頭,“想要孩子不想要丈夫這沒什麼錯兒。不過安妮太年輕了