第113部分(4 / 5)

在一個磚瓦倉庫的附近。

有幾個小孩子在河畔嬉鬧著。

他們在磚瓦上用蠟筆畫著些什麼東西。這是如果同伴猜中了畫的是什麼就可以得分的一種遊戲。

那是歐洲的一種繪圖方塊遊戲,從遠古時代開始一直流傳至今。

但是,現在的一個問題,就是在這些小孩子當中,有一個茶褐色頭髮的人若隱若現。

勞拉有些哭笑不得,划著槳向岸靠去。

她輕輕一躍,跳上河畔。

“你還真是受歡迎啊。”

打了聲招呼。

“哪裡啊。怎麼做都沒辦法贏一回。”

馮·庫魯達像是有些不高興地搔了搔臉。

他雙臂交叉,嘴裡哼哼地念叨著些什麼,感覺已經完全、百分百地投入進去了。勞拉看著旁邊那些——也就是寫在磚瓦上的分數,馮的分數已經比其他人少了近十倍,輸得一塌糊塗。

已經好幾天沒見面了。

這個少年已經不知不覺地溶入到威尼斯的風景中。

有一個孩子說道。

“但是馮畫得實在是糟糕透了。根本就不知道他畫的是什麼。”

“咦,是嗎……”

勞拉看看腳下,一時變得啞口無言。

大致上只能看得出上面畫的是一隻吐著火焰的笨拙蜥蜴之類的東西。

“啊,這個,是出現在日本還是出現在其他什麼地方的怪獸?”

“呵呵呵呵呵……這、這個……我原本只是想畫一架飛機的。”

“這、這個火焰呢?”

“這不是火焰,我本來是想畫飛機噴出的氣……”

但是,現在畫在眼前,再怎麼解釋也是徒勞無功。也許開始的時候將錯就譜,乾脆說這是畢加索水平的藝術作品,可能還有—些勝算。

總而言之,這東西是凡人所無法理解的。

“好了好了,那麼大家快回去吃午飯吧。”

”啊,今天我可以吃帕尼尼!”

“我也是!”

帕尼尼是傳統的義大利式三明冶的名字,孩子們說起這個東西后就三三五五地散開了。

可能孩子們正是長身體的時候,所以對午飯的感情特別強烈。一眨眼下夫,磚瓦倉庫就只剩下馮和勞拉兩個人了。

勞拉呵呵地笑了。

“你被別人甩了呢。”

“……有點不自然。”

馮用些許冰冷的目光看著她。當然,勞拉仍然是一副若無其事的樣子,像是那話和她沒有什麼關係。

“我也要吃午飯了。你來陪我吧,我會帶你去那家奶油泡芙店哦。”

“真的嗎?”

馮站起來,兩眼放光。

勞拉像是有些為難,搔了搔自己的臉。

兩人踏上剛朵拉,小船很快地向前駛去。

剛朵拉穿過迷宮似錯綜複雜的威尼斯運河。河岸兩側寬闊的街道上,到處都擺放著咖啡店的桌子和椅於,其中還能看到美麗的尖塔和鄉上風味的民房。

天空是如此地蔚藍,如此地高,如此地澄淨。

風隨著清澈的河水前行。

這就是這個城市的景色。

“——啊,那邊是近路吧?”

豐路上,馮用鼻子嗅了嗅周圍的味道。在古老的建築物之間。流淌著一條細細的小河,甜甜的奶油泡芙香味沿著小河飄過來,溶化在空氣中。

但是——

“不能走那邊!”

馮沒有想到勞拉竟會用那種強硬的語氣說話,於是他轉過頭去。

“咦……怎麼了?”

”啊,對不起。……沒什麼。只是有些活想跟你說清楚。”

勞拉的話音有些含混不盾,她朝著馮聽指的近路看去。

”那裡……是卡莫拉的地盤。”

卡莫拉。

事實上,那是MAFIA(注:即義大利黑手黨)的一個分支。

——Morte alla Francia ltalia anelial(注:義大利語,意為“法國滅亡,義大利歡呼!”這是1282年,反抗法國殖民者的當地一個地下組織的口號,口號中各單詞的首字母拼起來是MAFIA,就是黑手黨這個詞的由來。)

西西里島的原住民曾經與法國皇族發生過激戰,自那以後義大利犯罪組織就都叫做MAFIA。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved