第57部分(3 / 4)

小說:領域世紀 作者:死磕

“怎麼回事?翻譯出來的漢字連在一起怎麼會這麼不通順……”張離風把筆記本放到了一邊,兩眼盯住了那本魔法書,“難道是暗號?為了自己的魔法不被某些人學去而設立的暗號?我日……真虧這本書的作者能想得出來……算了,繼續翻譯,說不定是我翻譯出錯了。”英語萬年不及格厚顏無恥的說著。

“喂!隔壁的,別吵了,老子好不容易拉出來的一泡屎就這麼讓你給嚇回去了……”張離風的隔壁響起了一個粗漢的聲音。

張離風立即石化——“要怎樣才能把屎嚇回去啊。”

不過這次他的聲音也低了下來,沒有在自言自語,剛才他實在沒想到隔壁還有人,如果換作是別的細心的人,早就聽清楚了張離風嘴裡自言自語的話了。

其實剛剛也不是張離風翻譯錯了,照他這麼翻譯,就算是翻譯個一輩子也翻譯不出來。

這本魔法書的確是用一種特殊的暗號編寫出來的,這種暗號也只是看上去像英語罷了,張離風剛才也算是誤打誤撞猜對了答案。

“……嗯,還是不行,那麼下一本……”張離風手中的魔法書被塞進了領域裡,下一秒,一本棕色牛皮封面的魔法書出現在了張離風的手中。

然後又是不斷的打字聲……

“喂!你小子在隔壁幹什麼?別告訴我你也是來打飛機的,頻率這麼快……”

隔壁兄臺此話一出,張離風的手一抖,差點沒把這珍貴的膝上型電腦砸在了地上……

此時張離風汗如雨下:“這傢伙還真是不知廉恥……怎麼辦,要怎麼回答……呃,糟糕,不小心被誤導了。”

“我只是來上廁所的而已……因為要拉很長時間,所以順便把膝上型電腦也帶過來了。”

“哦?”依舊是那粗獷的聲音,“我以為是一起來打飛機的同志呢。”

同志個屁!

張離風暗罵了一聲,重新調整好了筆記本的位置,開始翻譯。

這本書的翻譯無疑要比剛才那本書的翻譯輕鬆多了,幾乎沒有絲毫阻礙的就把數十餘頁翻譯了出來。

不過已經過了一個多小時了。

“呃……我還以為我打字速度夠快了。”張離風伸出袖子擦了一把汗。

“怎麼了?難道是在和MM聊天打字速度不夠快?”那個粗獷的聲音又傳來了。

“不是……”此話一出口,張離風就又石化了。

難道……這位仁兄……打飛機打了一個多小時?!

“一口氣聊了十幾個群,很麻煩呢,呵呵。”張離風又擦了一把冷汗,手上已經拿出了一卷便便紙。

不管怎麼說,還是走為上的好。

張離風第一時間做完了一切的善後工作,按下了可以沖洗一切汙穢的按鈕,開啟了廁所門,正要向出口走去的時候……

“哇,真TMD爽。”一個大漢從張離風的隔壁走了出來,正好看見了張離風。

張離風認得出來,這個人就是當時和馬行兆發生分歧的那個部員。

本書由www炫87book書com網提供下載!

第三十七章 剩下三人,其餘回家

更新時間:2009…8…5 14:38:38 字數:2424

(這章有些糟糕,算是過渡章節了。)

……

第二本魔法書似乎是最容易翻譯的,但與此同時,卻也是最厚的一本魔法書。看著這本魔法書,張離風再開啟它之前,一定會認為這本魔法書最多也就兩千頁。

但是他閒著沒事幹,一下子翻到了最後一頁,便看見了這本魔法書倒底有多少頁……張離風無比鬱悶和抓狂。

這本……這本魔法書居然有六萬多頁!

也不知道這本書的每一頁倒底有多麼薄,居然六萬多頁疊下來,僅僅只有兩千頁的厚度……

不過,如果僅僅是這樣的話也就算了,魔法書嘛!有這麼多頁也不奇怪,畢竟是魔法書,和一般的書就是不同,但張離風一時起興,把封面上的英文也翻譯了,結果……

這本魔法書的書名叫做:《血族魔法》,書名倒是挺普通的,可書名旁邊的字就不普通了,“血族魔法”的右邊,居然出現了一個“上”!

媽的……有“上”豈不是還有“下”?要是再多一點,再來個“中”也不奇怪。

但是“上”就這麼多頁了,再加上“下”的話……十二萬頁總該有了。如果再多一點出來一個“中”至少也要十八萬頁…

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved