第81部分(1 / 4)

小說:大時代1950 作者:無組織

這一次迪斯尼先生沒有給出正面的回覆,只是淡淡一笑:“我想,影片能夠取得的成功,最不能忘記的就是它的製作團隊,我們的日本客人在那邊,為什麼不去採訪一下他們呢?”

等到應付了一氣來自各大報紙的記者,開完慶功會再回到王子酒店的時候,眾人又一次來到富士竹內的房間中,可能是因為喝了點酒,大家的情緒都有點亢奮,甚至是鳥嶼安康這個一貫冷傲的傢伙也不例外——動漫部在艾飛離開之後,就一直是他在負責的呢!

雨宮井子一如既往的為大家沏好了咖啡,分別放在眾人面前:“社長先生?”

“啊,謝謝您。”艾飛沒有喝酒,精神 相對要清醒很多,正準備怎麼和大家說點什麼關於下一步的製作,富士竹內就先一步說話了:“社長先生,剛才鄙人和華納公司的傑克?華納……真是討厭呢,美國人的名字總是這樣難念嗎?”

“呵呵……”眾人輕輕的笑了起來。

“……他和我說,希望可以得到更多的動漫影片的引進權,當然,在具體的價位上,我們還要進行認真的商談。社長先生,您的意見呢?”

“如果我說我會拒絕美國客人的要求呢?”

“拒絕?”富士竹內的酒勁兒醒了一點:“嗨伊!您的決定就是命令!我……鄙人一定會認真的執行!但是,為什麼?”

艾飛苦笑著搖搖頭:“我就知道您一定會這樣問的。好吧,我簡單的解釋一下:《火影》劇場版在美國的票房我相信會很高,相對應的,雜誌在美國的發行數字也會有一個質的飛躍。我想,增加50的銷量不會有很大的問題,這都是正面訊息。下面說一下負面的,火影和蠟筆小新,機器貓不同,後面兩個是用一種輕鬆而快樂的文筆取悅讀者,不管是美國人還是日本人都會覺得好笑,好玩。而火影則不是,它表現的是一個男孩兒獲得力量的故事,當然,這其中也有幽默的橋段,但是卻只是點綴,而不是主題。”

“…………火影中鳴人,佐助,小櫻,卡卡西等人,還有其他的角色形象設計是完全傾向於東方式的,更不提裡面那層出不窮的忍術對戰招式了。這樣的一種文化符號在美國人看來,是很難領會其中的奧義的。一開始他們會覺得好玩和好看,但是時間長了,因為文化的差異帶來的不瞭解就會成為阻礙。”

“那麼……社長先生,這一次的劇場版?”

“我就要說到這裡了。這一次的《火影劇場版》在製作上幾乎可以算是一個特例,極大的突出了鳴人和風雲姬兩個主要角色的戲份,你們也注意到了,佐助,小櫻,卡卡西等人的戲份少得可憐,而兩個主角的故事編排也是有著很濃郁的美國西部片風格,以上的種種都是在心裡層面極大的滿足了美國人的心態!取得成功也就是分分鐘的事情了!但是您們如果認為可以用這樣的方式迎合美國人,卻放鬆了對日本市場的把握,就絕對的錯了!別忘記,日本才是我們更要爭取的市場份額呢!”

“那麼……”雨宮井子怯生生的開口了:“社長先生,我們是不是可以單獨開闢一個……製作團隊,專門描寫鳴人的?我是說,用他作為主角,製作有關他的故事?”

這樣的一個主意令艾飛也有點發愣:“你是說,拋開其他人?”

“不,不是的。我是說……”面對眾人的目光,雨宮井子羞澀的一笑,剩下的話也嚥了回去。

“沒什麼,你繼續說。”

“嗨伊!”得到他的鼓勵,雨宮井子鼓起 了勇氣:“當然不會只是只有鳴人一個人,小櫻,佐助,卡卡西老師,小李,我愛羅,大蛇丸等人也可以出場,不過絕對的主角可以是鳴人和其他不同的女孩兒……”

“呃……?”

“對不起,我只是胡亂想想的。其他的,我就想不來了。”

艾飛倒真的覺得雨宮的話有點道理,扭頭看向鳥嶼安康:“喂,鳥嶼君,您怎麼看雨宮的意見?”

聽了這半天,鳥嶼的酒勁也逐漸減退了很多:“我認為雨宮的話有一定的道理,當然,她的意見只是可以存在於劇場版的製作中。正常的雜誌連載還是要以更多的人物出場為主要設定。”

“嗯哼?”

“嗨伊!在我看來,火影劇場版的成功更大原因就是社長先生說的,美國人從來沒有見過類似這樣表現故事的 方式,得到了一份新奇的感受,我想,如果可能的話,美國人也會拍攝一些類似的題材的動畫電影,和他們比較起來,我們的動畫電影還是出於很劣勢的位置,所以,我的意見是,與其過度的迎合美國觀眾和

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved