第567部分(1 / 4)

小說:清山變 作者:津鴻一瞥

副島種臣知道huā子聽不懂,給她翻譯著,“哪兒啊謝謝您的誇獎。”

“誒大阪的料理亭可沒有這麼美的老闆娘啊。”木戶孝允附和著說道,“huā子小姐,這位是來自中國的親王殿下。”

“是”huā子知道來者是誰,跪在奕誴身邊,恭恭敬敬的行禮,“歡迎光臨,請多多指教。”

聽完副島種臣的翻譯,奕誴眨眨眼,“這樣美麗的小姐讓我多多指教,我該說什麼,還是做什麼?”

兩個人jiāo換了一個只有男人懂得的眼神,同時大笑起來。

鳶亭的nv中又提上一個大竹籃,裡面裝著幾隻螃蟹,又有人端來一個炭火盆,上面鋪著鐵絲網,“這是竹葉蟹,即便是在日本,也是輕易不得一見的美食。”

三條實美為奕誴解釋,隨即向一邊跪坐著的nv中點點頭,示意她開始cào作——nv中把蟹腳折下,放在鐵網上,不一會兒的功夫,蟹殼開始變成紅sè,“這種竹葉蟹不宜烤的太乾,帶一點cháo水的味道,吃起來最好。若是覺得不夠鹹的話,可以加點鹽。”

“加鹽?”

島種臣微微一笑,“和中華飲饌之法略有不同,不過還是請閣下品嚐一番,另有一種味道的。”

奕誴聽話的點頭,正要拿起筷子,那個nv中又說了幾句話,“王爺,她說,由她來服shì您吧。”

nv中偏著頭向奕誴淺淺一笑,把蟹腳拿起來,從關節的部分倒折,用銀箸從細的地方向粗的地方擠,雪白的蟹ròu緩緩擠出,奕誴探頭過去,舌頭一卷,“喔,真是很好吃哩”

“她說‘松葉蟹就是要這樣活著烤來吃是最好’”

“是在這附近抓的嗎?”

“倒不是在神戶,但是也距離此地不遠的間人海。”

這個名字在中文中是不很吉利的,奕誴問道,“怎麼叫這麼個奇怪的名字?”

“這是因為在中華五代十國的時候,聖德太子的母親間人皇nv為了躲避戰luàn,隱居在此,後來就用自己的名字為這片海命名。”

兩個人說著話,那個nv中灑一點鹽在蟹殼上,再加一點酒,放在炭火上烤。酒汁咕嘟咕嘟冒著泡泡,香味散溢爐邊,看看差不多了,nv中把蟹殼夾到他的盤子中,“用湯匙舀著吃,很溫醇。”

奕誴依言而行,嘗過之後,滿足了嘆了口氣,“我在京中的時候,也曾遍嘗美味,還以為天下之大,再無可入口之物,如今看來,真是自大啊。”

這樣的話比任何讚美都來得更加令主人家歡愉,那個huā子小姐聽完翻譯的說話,恭恭敬敬的彎腰行禮,“能得到您的首肯,真是太榮幸了”

第121節惇王出使(7)

第121節惇王出使(7)

在管驛中休息一夜,第二天一早,奕誴很早的時候就起chuáng了——他用不慣榻榻米,雖然身下鋪著厚厚的被褥,蓋著的是觸手無比滑膩的皺綢,但身在異國,怎麼也睡不安穩,一夜之間,翻來覆去,不知道醒來多少次,臨到天明的時候才覺得有一些睏意,但立刻就天亮了。

和他比較起來,沈葆楨等人倒是一覺到天亮,等洗漱完畢,到他房中請安的時候,發現他雙眼紅腫,很吃了一驚,“王爺,您不舒服?”

“沒什麼,我不及你們,睡覺的時候會擇chuáng。”

“啊”沈葆楨記起來了,當年在山東,海軍學院及衙mén草創的時候,奕誴就為了水土不服大吃苦頭,等到好不容易習慣了山東的氣候和水土,皇帝一道旨意,又讓他返回京中了。“這,是卑職疏忽,請王爺見諒。”

“算了。”奕誴搖頭擺手,“今天該到哪裡?”

“按照日方和我方的約定,今天是到神戶海軍cào練所。下午的時候,中日兩國海軍將佐分別到對方的軍艦上去參觀。”

“這個什麼cào練所,是什麼來頭的?”

沈葆楨解釋了起來——。

黑船事件之後,日本方面感於自身處於海島,卻全無一支可以拱衛海疆的水面部隊的現實,一部分人開始計劃並上書當時的幕府老中首座阿部正弘(老中是官名,首座老中相當於中國的軍機處首輔大臣),請求開辦講武所、洋學所、海軍傳授所等。開啟民智,增強國家實力。同年(咸豐三年,1853年),幕府將軍被bī簽署了《日美親善條約》。將軍閣下感於日本技不如人,便取消了禁止各地建造大船的禁令並允許各藩大名在所屬之地建造大型軍艦。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved