第75部分(4 / 4)

小說:清山變 作者:津鴻一瞥

微笑,正在向走過來的幾個人行注目禮。

伯明翰事先經過奕訢等中方人的教導,知道不能和皇帝陛下做眼神的接觸——在中國人的觀念中,這也是很失禮的。按照當初演禮的程式,有禮部銘贊官高聲唱喏,伯明翰等三個人上前一步,單膝跪倒:“大英國女王陛下特使,伯明翰?奧爾德勳爵閣下暨大英國駐香港全權總督,五口通商大臣喬治?文翰勳爵閣下,大英國駐上海公使阿利圖先生閣下,奉上大英帝國女王國書,並誠致大清帝國咸豐皇帝陛下萬安”

奉上國書,有內侍取過,交由禮部官員收存,皇帝微笑著點點頭:“貴使來京幾日,起居之間,可還習慣嗎?”

“…………”

皇帝吃吃笑了:“朕倒忘記了。是在問你們……”不等孫以文通譯,再出口的話竟然換上了熟練的英語雖然口音難免,卻也不妨伯明翰等能夠順暢的聽懂。

伯明翰吃了一驚,趕忙回答:“多謝大皇帝陛下的關心,外臣等生活起居一應如常,貴國的百姓和官員,對我們也很尊重,很有禮貌。”

“這是最基本的。兩國交往,首重的就是彼此尊重二字。貴我兩國路途遙遠,民風民情大不相同,朕不能要求貴國人也像我朝百姓一般,不過是求同存異罷了。”

“正是這樣大皇帝陛下說得無比透徹。”聽大清國皇帝陛下的說話不像自己想象中的那般嚴厲和凌酷,伯明翰自然也放開了懷抱,他說:“兩國交往,正當是在求同存異的方針下尋求各種問題的解決之道,我想,只要大清國和大英帝國能夠在這樣的精神下展開對話,則任何問題都是可以解決的。”

奕訢完全聽不懂他們在說些什麼,心中暗暗叫苦:皇帝若是一時興起,說出一

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved