第87部分(4 / 4)

小說:清山變 作者:津鴻一瞥

到了一眾西方女士的眷顧,看著他們一個個翎頂輝煌,朝珠補褂鮮明的登堂而入,讓從來沒有見過這樣打扮的女士們驚訝的瞪大了眼睛,有的看得出神,便是連最基本的蹲身禮都忘記行了。

她們覺得新奇,奕也是同樣:這些人奉旨負責與英人商談各種細務,接觸到的也都是西方男士,女士倒還是第一次見到,見她們的穿著簡直是有傷風化到了極點:一襲長長的裙襬,居然露出半截雪白的胸膛?這……遊目四望,每一個女士都是大約相同的打扮,這可能就是民情不同所致吧?大約在她們的國家,女人是可以這樣穿著的。

一行人在主席臺前就位,周圍人圍攏了過來:“女士們,先生們。請允許我代表大英帝國女王陛下和我本人,向撥冗參加歷史上第一次在大清帝國首都的公使館中舉行的慶祝聖誕節晚宴的親王殿下,表示誠摯的歡迎。”

奕等人帶著通譯,快速的給他們翻譯了一遍,其實不用孫以文翻譯,奕也能夠大約的知道他在說什麼,禮貌的隨眾人鼓起掌來。

只聽文翰繼續說道:“大清國和大英帝國雖然在過去有著一段很讓人不愉快的歷史,但是我想,只要我們兩國能夠在求同存異的基礎上進行對話和溝通,彼此之間是一定能夠找到一條令雙方都能夠滿意的道路的。”

“女士們,先生們,接下來,請允許我向大家介紹,我的朋友,大清國尊敬的親王殿下。”

在掌聲中,奕站起身來,走到文翰身邊——他還是不習慣於對方的禮節,避開了文翰伸過來的手,而是雙手抱拳,行了一箇中國式的禮節:“謝謝您,大使先生。”

文翰尷尬的一笑,縮回了手。

“女士們,先生們。”這篇文稿是經過聖裁的,很多地方都經過了皇帝的硃筆修改,可以說是一個字也錯不得

奕年紀輕,花了不到一個時辰的時間就通篇背誦了下來,站到人群近前,侃侃而談:

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved