第375部分(3 / 4)

小說:亂世槍王 作者:莫再講

力的拍掌,叫道:“說得好,說得太精闢了。”

張一平的話被陳亞德打斷,不悅地問道:“陳亞德,我說的好在哪裡?精闢在哪裡?你要是說不出一個所以然出來,我不饒你!”

陳亞德說道:“這精闢就是精闢,精闢到我現在還沒有完全聽明白,太過深奧有哲理了!這要等我回去之後,塞高枕頭,慢慢琢磨琢磨才能夠明白,然後再給您的解釋解釋。”

“放屁!連我自己都不知道說什麼,在你耳朵裡倒變成精闢了?”張一平罵道,“陳亞德,你什麼時候變成一個馬屁精了?在我們軍隊裡,絕對不允許出現這樣的馬屁精…陳亞德,你要好好反思一下。”

陳亞德連連稱是,反而責怪劉品純,小聲責怪道:“參謀長,你怎麼不攔住我?快點給我想個招,告訴總司令我不是在拍馬屁!”

劉品純點點頭,對張一平說道:“報告總司令,陳司令的意思並不是拍馬屁,他只是在開玩笑,您難道沒有從他的話裡聽到其它的意思嗎?”

“原來是嘲諷,是在嘲笑我不會說話,沒文化呀!陳亞德,你好大的膽子!”張一平怒道。

陳亞德已經滿頭大汗了,來不及責怪劉品純,連忙解釋說道:“好吧。我承認我沒有文化。但是硬裝著好像讀了幾天書的樣子。硬要說一些酸掉牙的話。總司令,我沒有別的意思,就是不會說話,老是說錯話…說一些讓人會錯意的話…這方面劉參謀長體會最深了,劉參謀長快給我證明一下!”

“沒有呀,平時你說什麼,我一聽就明白,沒有會錯意的。你叫我證明什麼?” 劉品純裝作無辜的樣子說道。

“蔣總參謀長給我解釋解釋一下?” 陳亞德向蔣方震求救道。

蔣方震沉吟著,“說錯話是肯定的了,不過嘲諷嘛,可能不是他的本意,量他也沒有這個膽子,不過有錯就要罰,就罰他今晚請我們吃飯喝酒,而且要用他的私款。”

“還要他親自下廚,我聽說這傢伙很會做菜,特別一道‘叫化雞’的。很不錯!”張一平說道。

“叫化雞!那是我當年行走江湖學到的秘法,我一向只做給自己吃。不過,今晚我就露一手讓大家嚐嚐…” 陳亞德有點無奈地說道,“如果你們不怕家裡的婆娘吃醋,我還可以提供幾位漂亮的俄羅斯姑娘,純正血統的俄羅斯姑娘哦,可不是遠東和西伯利亞那邊的可以比的哦。”

“不是乞丐婆就行了!”張一平笑道。

***

來到葉卡捷琳堡,這樣一個頗具歷史的古城堡,戰爭並沒有給她帶來更大的傷害,殘簷屋角處雖然還殘留著硝煙和槍炮的痕跡,但是大部分建築還是可以使用。

在蔣方震的辦公室裡,張一平詢問了一下歐洲方面的情形,以及中**團駐在歐洲的情況,蔣方震仔細地跟張一平解釋了一下,中**團即撤出歐洲之後,近兩百萬美軍還在歐洲並沒有撤退,不過由於英法聯軍基本被中**團殲滅,美軍難以單獨對德國發動新的進攻,而德國也耗油盡了戰爭資源,雙方不得已進行停戰和談,現在歐洲停戰協議已經生效,中**團駐法國的軍隊也大幅壓縮,現在只剩下一萬多中**隊以及部隊僱傭軍。

由於停戰已經生效,那麼關於幾十萬英國戰俘的遣返問題,也被提上了中英談判的議程。

張一平說道:“談判的問題交給外交部門去處理好了,我們只管最後簽名就是,總之我有一個原則:就是不能夠太過吃虧,這批俘虜是我們在戰場上捕獲的,付出了生命和鮮血的代價,雖然這兩年,他們為我們修建了許多基礎設施,但是我們也負責他們的吃喝拉撒睡,作為一個俘虜,能夠享受這樣的待遇,也是要付出代價的。”

張一平的意思很明白,就是“利益”兩個字,這也是他一向的作風,蔣方震在歐洲的時候,大部分的時間花費在談判方面,他又如何不知。

“這一次,除了錢,英國人已經沒有什麼可以交換的了,新加坡、馬來等亞洲殖民地,咱們自己取就是,不用列在談判的內容上面,因為那是亞洲,在亞洲的土地上,本來就應該由亞洲人說了算,具體來說是我們中國人說了算。"蔣方震說道。

“這話說的有水平,有霸氣,我喜歡聽!”張一平說道,“中國人就應該這樣,這個世界就是這樣規則,強者說話,弱者閉嘴!”

“您認為,一個俘虜賠多少錢為合適,是以我們的華元還是英鎊或者美元為標準?”

“這個當然是華元了!”張一平說道,“以英鎊或者美元就便宜了他們,他們開動印鈔機,使

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved