支援。
沒人吱聲,兩眼只望著腳尖。
查理嘆了口氣:“再徵一次人頭稅。”
詹姆斯二世說道:“即使再徵一次人頭稅也不可能湊齊5萬法郎啊。
查理撓了撓頭把最近徵過的稅收都理了理:“鍋爐稅也徵一次,附近幾個大城市的行會也要徵一次稅,教會的什一稅能為王室帶來一筆不菲的收入,讓布魯日、圖爾兩位大主教跟當地的主教說一聲,我們先從教會那裡拿走屬於我們的那一部分,事後,他們就不用再繳納了。庫金裡面還有12000法郎左右,這樣一來,我們就勉強湊夠這筆錢了。大家聽著還好?”
王室宮廷總管拉馬奇伯爵點點頭:“這樣應該就足夠了。”
幾個王室大臣面面的覷。
掌握王室資金的王室物監總管艱難地拉了拉衣領,兩眼躲閃著不敢直視查理。“王太子……,王后……”
“王后……,她”
“說……”
“王后上個星期從我這裡支走了332法郎去購買沁休特犬、絲綢、
蜂mì。前兩天,王后她又支走了2000法郎去購買一條好像是神獸獨角獸的角,並huā了30法郎請工匠來雕刻成餐具。”
“今天晚上,王后要舉辦一個盛宴歡迎接馬奇伯爵夫人,一共舊道菜。肉桂、丁香、rǔ酪、糖和醋因為都沒有的緣故,我們的人就出去採購了一批,一共huā了400法郎。”
查理兩手打抖,臉頰一再抽搐:“也就說……”
拉馬奇伯爵神sè凝重地說道:“也就說我們的金庫里根本沒有12000法郎。”@。
第104章 每家每戶總有一個極品 下
王太子查理摔門而出,一路疾走至王后的別院,偶遇一隊女僕,橫眉瞪眼地拽過一人,就問王后所在。
膽小怕事的女僕悻悻地往深處一指,別院的閣樓。
接近那棟閣樓,查理腳上的步伐漸漸地慢了下來,甚至有那麼一剎那,就要轉身離開。查理不知道該如何面對他的母親。
三層高的閣樓,轉眼就走完了,當查理鼓起勇氣要走進王后的寢室時,一聲高亢的喊叫令他再也抬不起腳來。
法蘭西王太子縮得極小的瞳目顯現出這�