名字,哈哈一笑,說道:“這名字好啊,用東北話說,就是妮兒。”
接著大雄用中文和俄語參半的話問道:“妮兒,你媽媽在家幹什麼,你吃過飯了嗎?吃過了叔叔帶你去抓魚好不好。”
小女孩聽他說的半懂不懂,眼珠子轉了好幾圈,最後只回答了一個:好。
我猜想她肯定是吃過飯了,雖然身上有傷,可是小孩子貪玩,她母親估計也不會管她,於是就帶著她一起,往村子盡頭的草原走去。
穿過中心廣場,還有一段和來時差不多的長的路途,兩邊同樣是木屋和閣樓,一些村民正在屋前掃雪,或者將樹上的雪蓋打落,免得將樹木給壓死。
看見我們,這些村民大多都會點頭微笑,顯得格外親切。
穿過這條街,我們就看見在土路的盡頭出現了一塊簡易的牌坊。
兩根細細的木樁撐起了頭頂的一塊木牌,木牌上正反面都寫著“德班村”的字樣,牌子上方壓著冰雪,有一種古樸的西方情懷。
看來這裡就是安德烈昨晚講的故事中的村口了。
村口外面就是莽莽草原,厚厚的冰雪壓塌了本來齊腰深的野草,但是雪層下全是野草間之間的縫隙,一踩腿就會陷下去。
還好那座小湖是整個村子的水源,所以有一條小路被打水的人長年累月給踩出來。
我們沿著小路往前走,沒走多久,果然看見前面的草叢消失了,出現了一片平坦的區域。
在這片區域的邊沿,有幾顆松樹孤零零的立在哪裡,樹上全是銀白的雪,遠遠看去就像幾個巨人矗立在荒原之中。
我們從幾棵樹下穿了過去,就發現這湖還真不小,眼前一公里的範圍內全是被暴風雪凍結而成的冰面,
梁倩懷裡的特妮看到湖水全部凍結了,顯得有些興奮,掙扎著要下來,去冰面上玩。
梁倩就像個負責的大姐姐,不讓她去,而是看了看我,說道:“你去試試冰面結實不結實。”
我一頭的黑線,心說你就不怕我掉下去?
可是她完全沒看見我的表情,而是用中文和特妮交流起來了,特妮說的是俄語,牛頭不對馬嘴,但兩人居然聊得挺開心。
我一陣無語,看了看大雄。
大雄看我的眼神不善,急忙往後退了兩步,驚恐的說道:“怎麼啦?我可不去,我太胖了,一定會掉下去。”
我白了他一眼,說道:“我的意思是說如果�