第68部分(2 / 4)

小說:長冥燭 作者:誰與爭瘋

子裡拿出一個青瓷罐子,上面還殘留著黃色的泥巴,就立刻明白了。

這些俄國人把拉來的皮貨都換成了古董。

我平生最恨的就是把中國的古董流銷到國外的人,因為這種缺德的貿易,使中國不少的古董流往國外,最後成了一些**資本家的收藏品,完全沒有發揮出文化價值。

沒想到解宇霆竟然還做這種生意,這叫我恨的牙癢癢。

“嘿,小川,這裡面還有一個大的罐子,要不要搬出來看看。”肖飛揚在那邊喊道。

我急忙阻止他,說道:“別,你想死啊?弄壞一件,我們就死定了,回來坐下!”

“你放心吧,這些古董都是假的,你覺得幾張西伯利亞棕熊皮能換多少景德鎮瓷罐?”這時候一個蒼老的聲音從我們背後傳來。

這普通話說得並不流利,帶著幾分外國人的味道,但是我們都能聽懂。

我嚇了一跳,心說這車上難道還有別人?

第139章 長壽半島

我聽到這個聲音的時候,還以為車廂裡有其他人,結果回頭一看,竟然是安德烈正注視著我們。

“你……會說中文?”肖飛揚有些不可思議的問道。

安德烈點了點頭,說道:“會一點點。”

我心裡一陣窩火,心說你會說中文,還要什麼翻譯啊,差點把我的老同學給害了。

“你們是不是很奇怪?為什麼我會說中文,但是還需要翻譯?”安德烈似乎很有自知之明的問道。

“因為,我本來是不會中文的,但是自從請了翻譯以後,我就學會了中文。”安德烈不等我們回答,就自己解釋道。

“什麼意思?什麼叫本來不懂中文,請了翻譯之後,就會了?”肖飛揚顯然比我還要好奇。

安德烈爽朗的笑了笑,說道:“不瞞你們說,我花了半個月的時間,將中文講到了這個水平。”

“我知道了,你就是傳說中的神童!”肖飛揚急忙說道。

安德烈又笑了起來,說道:“你見過125歲的神童嗎?”

125歲!我一聽這話,倒是吃了一驚。

因為我們面前的這個俄國人,看起來最多也就六十歲不到,精神非常的好。

“你們不信?這是我的身份證。”說完安德烈從隨身的錢包裡拿出了自己的身份證。

既然安德烈把身份證都拿出來了,我也沒必要去懷疑他所說的話。

但是肖飛揚和我不同,他難以抑制住自己的好奇心,接過安德烈的身份證,就驚歎了一聲:“果然!”

見他那麼驚奇,我也忍不住瞟了一眼。

雖然看不懂身份證上面的俄語,但是上面清楚的寫著1886,10;21的數字,顯然安德烈並沒有騙我們。

他這般年紀的人,就算沒有躺在病床上,也該是行走不便,滿臉皺紋了。

可是安德烈看起來不僅人很精神,說話一點都不含糊,而且行走、聽力、視力等各方面都沒有任何問題。

最關鍵的是,這麼大的年紀,居然能在半個月學會說中文,這簡直就是一個奇蹟。

“怎麼樣?我知道你們應該都很驚訝吧?”安德烈得意的笑了起來。

我看見他如此得意的表情,心想安德烈還是蠻像個老人的,因為俗話說老還小,就是說年紀越大的人反而越來越像小孩子,而小孩子最精通的就是炫耀。

這時候肖飛揚搓了搓手,帶著幾分羨慕的詢問道:“那這位外國爺爺,你這麼長壽,有沒有什麼秘訣呢?”

安德烈笑了笑,說道:“有啊,其實我的年紀並不算大,在我的家鄉楚科奇半島,超過一百五十歲的人都有很多,至於長壽的秘訣嘛,一來是因為空氣質量和水源的純淨,二來是因為我們都是以鯨魚的肉為食,鯨魚是大海中的長壽精靈,用鯨魚骨頭做的房屋脊架或者漁船桅杆,可以保持幾百年不變形。”

“是嗎,聽說捕鯨是一件非常有趣的事情,有機會的話,好想也去體驗一下。”肖飛揚羨慕的說道。

想起在電視上的紀錄片裡看到的楚科奇半島鑿冰捕魚,以及冬季獵鯨的情形,其實我也是相當的憧憬。

安德烈聽肖飛揚這麼說,自豪的笑了起來,說道:“豈止是有趣,獵鯨是一項非常講究技術的活動,族人們齊心協力戰勝海浪,戰勝巨鯨,那場面壯觀極了,而且非常神聖。”

看著安德烈憧憬的表情,我和肖飛揚的心早已飛到了那被冰川封鎖的海面上,在獵獵寒風

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved