第277部分(3 / 4)

小說:足球至上 作者:精靈王

的局面,華夏隊當然也應付不了,一開場,華夏隊就被滿場亂竄的韋爾瓦打懵了!上半時第分鐘,皮球在韋爾瓦球員的腳下乒乒乓乓地傳來傳去,很快突破了華夏隊的中場,到了奈及利亞前鋒18號烏切的腳下,今天出任後腰的趙俊哲漏人了,烏切帶球橫跑,挑傳禁區,韋爾瓦的另一名前鋒小將,歲的弗洛倫特辛納瑪龐格勒飛快地趕到,14號龐格勒的身高比烏切略高,但也只有179c,他靈巧地躲過了4號張堯坤的干擾,起腳打門。

嗖!皮球穿過了華夏隊主力門將1號李雷磊的十指關,鑽進了球網。1:!主場作戰的韋爾瓦首開紀錄,兩名身材不高的年輕前鋒,幾乎戲耍了平均身高明顯比他們高出半個頭的華夏隊後衛線,輕鬆將皮球送進華夏隊的球門。看著彼此歡呼雀躍往自己半場跑的這幫“小不點”,華夏隊的球員和球迷都是面面相覷,現在的這支國家隊,球員身高基本上都超過了18c,只有陶維等極個別球員身高低於18c,但也超過了17c,今天在球場上,179c的谷成龍差不多就是隊中最矮的球員了,反觀韋爾瓦隊,他們的中前場球員一水的18c以下,平均也就在17c左右,最矮的8號卡索拉甚至只有169c。

但是,這支矮小的西班牙球隊,所有的球員跑位飄忽,動作極為靈活,華夏隊的這些高個球員根本看不住人。

既然連人都看不住,那麼球也就看不住了,漏人就成為必然,這太難看了,華夏隊就像是一幫傻大個,被別人耍得團團轉,偏偏就是搶不到球,完全就是眼睜睜看著韋爾瓦的球員完成了傳球和射門,想犯規都找不到機會。谷成龍也不知道該怎麼辦了,這種情況他沒有遇到過,在丹尼澤和費耶諾德,他的球隊都是身材矮小處於劣勢的一方,想的就是怎樣透過靈活的跑動,去剋制對手的身高優勢,今天,形勢徹底翻轉了,他所在的球隊成了佔據身高優勢的一方,不過,這個身高優勢沒有幫助球隊佔便宜,反倒是成了累贅。“隊長!他們打的是iki…aka!我們看不住人!”7號趙俊哲跑過來,哭喪著臉對谷成龍說道,剛才他就是一個跑位不及時,就被奈及利亞黑人前鋒烏切鑽了空子,那個身高看起來比8號卡索拉高不了多少的傢伙,跑起來和兔子一樣靈巧。谷成龍一個字都說不出口,趙俊哲是球隊內跑動很靈活的球員,他都說跟不住人,可想而知其他隊友現在是什麼感受。

“iki…aka!”!谷成龍恍然大悟,怪不得他覺得韋爾瓦的進攻方式有些古怪,但又有時曾相識的感覺,原來是以巴塞羅那為首的一部分西甲球隊喜歡玩的“iki…aka!”,谷成龍在心裡哀嘆:“我勒個去!我當然知道這樣不行,但是我能知道怎麼辦啊!”但是這種話說不出口,他是隊長,如果他慌神,其他隊友就更慌了,到時候還不成了一盤散沙?“都跑動起來,先把防守區域看好!注意看死傳球線路,不要讓西班牙人輕鬆把球傳起來!沒事的!沒什麼了不起,他們能進球,咱們也能進!”谷成龍高聲對著自己的隊友喊著,其實,韋爾瓦的進攻方式,就是風靡世界的巴塞羅那的“iki…aka”。

“iki…aka”一詞早已存在於西班牙足球界,這是一種足球戰術,其特點是短距離傳接球和頻繁跑動,核心理念是保持控球權,最早是在1988年由當時任巴塞羅那領隊的克魯伊夫所創造,克魯伊夫根據西班牙球員身材矮小、腳法靈巧的特點,結合荷蘭足球風格創造了這種獨特的踢法,並使這種足球戰術逐漸得到世界上很多球隊的認同和模仿。還有另一種說法,很多西班牙人認為,“iki…aka”一詞來自於西班牙電視六臺的體育記者安德烈斯蒙德斯,是這名記者創造了這個詞語,在本屆德國世界盃上,蒙德斯在解說西班牙對突尼西亞的賽事中,開口說道:“我們(西班牙隊)正在使用iki…aka,iki…aka。”結果,蒙德斯的解說詞令他一舉成名,並且讓這個名詞傳遍了世界,一般認為iki…aka是一個擬聲詞,它模仿了密集式短傳時發出的足球碰撞聲。

“iki…aka”這種進攻戰術說起來簡單,做起來對球員的要求極高,不僅要相互熟悉跑位,而且要具備相當的腳法,否則,這種基於高頻繁傳接球的戰術,必然會帶來高失誤率,非但不能提高進攻效率,反而卻使球隊的進攻混亂不堪。

顯然,韋爾瓦球員運用“iki…aka”戰術的熟練程度,遠沒有達到巴塞羅那那樣的水準,看起來他們更像是在練習這種戰術,為以後的聯賽做準備,否則,他們早就名揚世界足壇,而不是西班牙的一支小球會了,但是,韋爾瓦今天運用這種戰術來對

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved