第151部分(4 / 4)

,而且也符合任務要求。

不過他們現在無力清繳樹林裡的怪物,只能將這個任務暫時放到一邊。幸好伺服器沒有要求完成惡靈注視的時間,否則他們一定會被判定為任務失敗。

抱著哭累了的約瑟夫回到家中,王虎就將這個噩耗告訴了孩子的母親傑西卡,悲痛不已的母親幾乎快要崩潰。

王虎苦笑著將這個發狂了的女人一掌打昏,然後把母子倆安頓好。

“他們現在需要休息,”他懊惱的說道,“我們到現在也不知道這個地方的具體位置是在哪裡。距離諾克薩斯主城還有多遠的距離。”

兩人在雪地裡跋涉了一整晚。自然是又困又累。司諾德是個腳不沾地的大爺,生火的活計有落在了王虎頭上,黯淡的快要熄滅的火堆在王虎的侍弄下重新跳起了歡快的舞蹈。

司諾德在屋子的客廳裡尋找著可以利用的線索,好半天才從壁櫥裡發現一張卷的皺皺巴巴的羊皮紙。

這是傑西卡儲備的糧食之一。用小羊皮做成的紙原本兩面光滑。在上面書寫是大片的文字。被水浸泡過的字跡有些模糊不清。但是還可以勉強辨認出來。

王虎坐在客廳裡的椅子上,盯著羊皮紙。這是諾克薩斯城邦發出的檔案,只是不知怎麼會出現在約瑟夫的家中。

這行文字開頭就一行字。“來自德瑪西亞的間諜比埃爾霍夫在嚴刑逼供下交代了自己的罪行。”

王虎讀了一遍又一遍,視線一直沒有離開。他意識到這張羊皮紙很明顯不是這麼簡單,很有可能是個任務節點。

只是被打昏的傑西卡沒有七八個小時不會醒來,任務根本無法觸發。

“真是該死!”王虎有些後悔的低聲咒罵道,這張羊皮紙上記載了比埃爾霍夫的一生,一行行的文字代表了這個人過往的重量,看的越多這種感覺就越深。被裁定為間諜的倒黴蛋只不過是城邦裡的獸醫,在給一名德瑪西亞外交官的寵物治病後,這個傢伙就被軍法處秘密逮捕。

從而牽扯出一件很有分量的間諜案,不�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved