第30部分(1 / 4)

小說:杜鵑聲聲 作者:雙曲線

起身下床,把燈放到桌邊,鋪開紙,也不按古文章法,只順筆寫道,“那天從這視窗望到你,以為你會無情走掉,卻是沒有,望到你身影,沒來由的覺的安心。胤禛,這地老天荒,不過是說說,可是心裡卻盼著有那麼一個諾言,浮萍般的身世,總也算有個根了……”想想不妥,便揉掉,扔在一邊,仍回床上坐下,抱著溫熱的栗子坐了半夜,也沒想什麼。

若是沒有那麼一個人讓你天天記掛著,再平白的日子也慢慢過了。可是一旦每日辛勤上工,為著見上那人一面,由此歡喜半天,日後若有變更,日子就會較之從前難熬。乾清宮裡,再沒有胤禛出入的身影,我的心一日日灰懶的厲害,連書都看不下去,一次一次望向門外,明知不可能,還是幻想會有他突然進來,早上起床,想到又是沒有他的一天,不只一次的想去做個甩手格格,不再去做那個什麼乾清宮淑儀。

好在朗世寧從英吉利回來,重又進宮侍駕,我又跟了他去做翻譯,胤禛的信也陸陸續續的來,才又覺的日子恢復到正常軌道。

康熙提早搬進了暢春園,因朗世寧所需大量書籍都在景陽宮,我就沒跟進園子。只太后想見我的時候命人接我去陪她幾天,然後又回宮。康熙是要把聖人的文化思想及中國的民風民俗譯成英文,用他的原話是“也使蠻夷之邦明白我泱泱大國風華!”我雖不以為然,然而也遵命去做,我不能告訴他,做了中國的皇帝也不能太自以為是。

朗世寧雖然已算中國通,但終不及中國人更能理解本民族的思想文化。我便將我們預定的內容系統的整理出來,從起源開始,由神話故事作導引,用現象闡述本質,再用各時期主流文化做案例分析,然後我先批註,朗世寧再以西方人的眼光批註。有想法時還沒有覺的什麼,一系統整理,竟發現實在是個大工程,中國文化博大精深,要想窺一斑而見全豹,光我一個只瞭解現代語文的人有些不堪重負。好在三阿哥胤祉也留宮編撰他的《》,他的手底下有一批博古通今的能人,實在省了許多心思。

十三也會寫信來,不及胤禛的勤,卻比胤禛的長。胤禛的信寫起來也闆闆眼眼,同樣是告訴我他們到了開封府,十三會給我描述包公祠的樣子,及來往瞻仰的形態各異的人,像是在和我說話,胤禛則用短短几言敘述包公性情,然後舉一軼事借古諷今“若我朝有類此良臣,何愁民不安上不寧哉?”

我便回通道,“庸庸若宋者才現包公崢崢鐵骨,今清朗世界,若有鐵面,恐誤了風流江山!”他再回信時連我原來信一併寄回,在上邊大大批了X,“小兒胡鬧……,此信只供你看看,仍需回寄與我……”與信同寄回的還有各地的小玩物,比如少林寺的練功瓷胎和尚,鳳陽的花鼓,江南繡品,竟然還有紅豔豔的一塊紅蓋頭,是有名的雙面蘇繡,五彩鴛鴦戲水,並蒂蓮花初綻,下墜同色流蘇。拆開包裹看到時,我的臉一定比那紅綢還紅,採青還不識相的一勁兒誇女紅好,我覺的她是故意的。但是我最喜歡的是一套江蘇無錫泥人,取材雖是古代沉魚落雁,閉月羞花四美女,卻一律我的眉眼,或笑或嗔,竟與我一般無二。採青看的直咂嘴,“要是有人這樣對我,我肯定上趕著嫁了。”

我笑著啐了她一口,“小小年紀說這話都不害羞!”

採青一刮自己鼻子,離我遠一些,“羞?格格說了那麼多不害羞的話,今兒倒來說我?還不是有什麼主子教什麼奴才?”

“什麼主子奴才的,惠兒走了沒人管你,越發逞的你!”我收好禮物放箱子裡,“你想嫁可以給你嫁呀!”

“怕四爺眼裡沒有我。”採青笑著,過來幫我搬箱子,“呵,都這麼重了,四爺是想把整個大清國都給您呢!”

“胡說。”我厲聲道。

她也知道失言,忙低了頭,“奴婢一時漏嘴!以後再不敢了。”

我嘆了一口氣,“這話是混說的?多少人為一句話送了命?言語謹慎這點兒,你緊學著些惠兒!”

採青諾諾的答了聲是。

原以為他只說差使要辦個一年半載,卻沒料到,他這一出去,就是一年半載,過年都沒回宮,只十月間十三因淑珍生子匆匆回來一次,不等滿月就又折返,我只從十三口裡知道他們進展很慢,阻力重重,這些胤禛信裡是不大與我講。我自知幫不上忙,做了兩件毛背心,一件給十三,一件稍給他。他的上邊在胸口位置繡了飛燕草。

如此到第二年的三月,我雖不聞政事,但日日守在乾清宮,也能聞到朝中混亂的味道。

幾乎日日有資格較老的大臣來向康熙哭訴家中度日艱難,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved