第236部分(2 / 4)

小說:唐醉 作者:竹水冷

告訴他們的安排,但等了幾rì卻一直沒見陳易的影蹤,只能再到陳易府上來拜訪。此前已經來拜訪過一次了,但陳易卻不在府上,只能折返。這次他們是瞅準陳易回到府上,才過來的。

倭國使團六七百人,其中肯定有一些負有特殊使命的人,他們負責打探長安的情況,竊取倭國所需的東西,當然河內鯨和坂合部石積並不知道,他們所有的舉動都在陳易佈置的人監視之中。此次河內鯨和坂合部石積一道來拜訪他,在倭人走出驛館時候陳易就得報了。

陳易當然也不擺譜,至少現在他不能擺架子,公然折倭人的臉面,在事兒沒挑明之前,他可以在武則天和一些相熟的朝臣面前痛斥倭人的可惡,但面對倭人,他還是要擺出一副友善的態度,不能失了泱泱大唐的臉面,他也被武則天痛罵一頓,甚至被朝臣彈劾。

河內鯨和坂合部石積及他們所領的幾名主要人物被陳易府中的下人迎了進,就在他們落座,下人們上茶之時,陳易大笑著走進了客廳。

“今rì不知道倭國使團正使和副使來訪,有失遠迎,還請見諒!”陳易對著起身向他作禮的河內鯨及坂合部石積等人團團作禮,然後在主座上坐下,笑著對滿面笑容和他著客套話的河內鯨道:“剛剛本官正與幾位同僚商量事兒,耽擱了點時間,沒能出府迎接正使和副使兩位貴客,還請不要見怪!”

倭人的樣子並不像後世電影、電視上經常看到的那副樣子,留著小鬍子,一副欠揍的猥瑣樣,但他們的身材還是如陳易記憶中的那樣,可以用兩字來形容………矮挫,在與他相對見禮時候,就明顯感覺到了身高佔優的氣勢。還好,此時的倭人其他方面看上與唐人並無多大區別,也不顯得猥瑣,不然會讓陳易進一步生出鄙視之心,連話都懶的和他們了。

倭國現在已經用“rì本”國號相稱了,他們也把自己當作“rì本人”,並且透過上一期的遣唐使團成員明裡或者暗裡告訴過大唐朝廷。但大唐人對其稱呼倭國慣了,無論是官方還是民間依然以“倭國”相稱,對此倭人雖然氣憤,但也沒辦法。雖然此時候的“倭國”、“倭人”並沒有貶稱的意思,但無視人家改了國號,那就是看輕他們,這是倭人心裡不舒服的事。只不過因為習慣成自然的原因,對於大唐官員,就如陳易這樣有半正式場合如此稱呼,河內鯨和坂合部石積等人也無可奈何。

總不可能在第一次來拜訪時候就拉下臉面,糾正面前這位年輕的大唐高官這個早已經習慣成自然的稱呼問題吧!更不要出言糾正很可能引來人家的斥責,壞了正事,在沒見到大唐的最高統治者之前,河內鯨和坂合部石積覺得都要學會容忍。

“打擾了陳大監的清靜,在下等十分不好意思!”驚異於陳易這位大唐高官如此年輕的河內鯨,在收住驚愕後,cāo著不是非常熟練的漢話客套道:“本使率團來長安已經好些時rì,只是一直不得見大唐的皇帝陛下和皇后,還有負責接待我們rì本使團的陳大監,不知道貴國如何安排我們rì本使團,因此今rì就冒昧前來打擾陳大監了!”倭國現在是全面向大唐學習,大量的倭國留學生將記錄了漢語言文字的書籍帶加倭國,倭國從此才正式開始了使用文記載的歷史,大量漢字被他們借用,而對漢學感興趣的人不但學習漢字,也熟悉漢語,被委派來大唐的正副使及其他主要人員都是對漢學jīng通之人,他們的漢話雖然帶著倭國地方的口音,但在咬文嚼字方面,卻與正統的漢人無多大區別,讓陳易聽著除了語音有點古怪外,並沒太多奇怪的感覺。

河內鯨一口還算流利的漢話讓陳易的心情稍稍好了一點,他原本想,要是河風鯨敢和他什麼倭國鳥語,他馬上就發作,讓他們趕緊補習漢話,待漢話流利了,再來大唐朝貢,再來拜會他。後世時候雖然沒學過倭國鳥語,但倭國那廣為流傳的愛情動作片倒是看了一些,裡面的腔調還是有點熟悉的,但要是在這種場合聽到倭人的鳥語,他可是無法容忍的。官方或者半官方的交往,無論來者是什麼地方的使者,一定要用漢話交流,這一點是所有大唐官員都堅持的原則,一些不會漢話的人來大唐,也一定會找“通譯”之類的人員。不過找通譯的情況並不多,特別是在使團來訪時候,一般情況下都各訪的各國使團都會選那些jīng通漢話的人當使團的正副使的。

即使不是使團的官員,普通的團員都會基本的漢話,大唐國力的強盛讓漢話成為天下間最通行的語言,許多渴望來大唐的人,都在拼命學習漢話,期望能順利與唐人交往。

這一點,與陳易穿越前所處的時代完全不同。後世時候,外國人到

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved