第325部分(3 / 4)

小說:穿越1862 作者:蒂帆

擊,還是南疆蔥嶺高原上殘酷的拉鋸戰,都攥緊了全世界的眼球。一片片新聞稿飛向了世界各地。

中國的形象在慢慢的提高,因為那一片片新聞當中,你可以看到中**隊的強大。

國外的記者們用誇張的語氣讚歎著戰爭中的雙方,他們採訪民眾,他們採訪士兵、軍官。他們採訪俘虜。而中**隊至今戰俘還不超過百人,也為中**人在世界人的心中樹立了一座——忠誠、奉獻與犧牲的豐碑。

戰爭到現在。中國對外公佈的犧牲數量已經超過了一萬人,傷亡接近1。5萬人。而只有百人不到的戰俘,這是個什麼概念?

俄國人對戰俘的數量一開始並沒有敏感。他們好不容易抓到了戰俘,都顯擺一樣晾在了所有人的眼前,數字根本沒有進行保密。結果事情都上報了,都被西方媒體拿來跟俄軍被俘人數做對比了,俄國人才知道事情不妙,卻根本挽回不了什麼。

任化邦只在薩里山一戰都抓了三千多戰俘,南疆的拉鋸戰中也俘虜了一千多人,阿拉套戰役倒是沒有多少俘獲。可伊犁河進行的戰鬥並不止阿拉套一個戰場,其他戰場匯聚的戰俘也超過了六百人,最後再算上塔城戰役。

劉暹只用戰俘,就讓俄國丟盡了臉。

……

伊犁,如今整個西線戰場的中心點,國內外上百家媒體匯聚的城市。每天每時每條街道上,你都能夠看到掛著相機到處亂逛的記者。其中不少是藍眼睛大鼻子的外國人,跟老毛子長得沒什麼區別。

伊犁的民用電報局是整個伊犁城最繁忙的地方,比設在伊犁的皇帝行在都要繁忙熱鬧。因為劉暹那裡有二十個往來發收電文的電報機。而電報局裡只有兩個。那麼多的記者要向自家報社拍發電文,繁忙和緊張度可想而知。

甚至一些記者都在電報局的隔壁安了家。伊犁電報局的周邊,短短時間內多出了兩家在之前的整個新疆都沒有出現過的咖啡店,這簡直就是專門為那些老外記者們準備的。當然。也可以說是專門掙那些老外記者們錢的。

卜雷德放下了手中的咖啡。感興趣的看著左手邊一直趴在咖啡桌上寫寫畫畫的新朋友——美國《紐約時報》記者斯傑爾。亞克。“亞克,你在寫什麼?已經一個小時了,那麼的專注?”

卜雷德終於開口了。他感覺著亞克不像是在寫新聞稿。也不是在梳理通訊記載。這兩樣兒是記者這一行當裡最重要的東西,就算是朋友。也絕不會去關注,更不會去問。

可是亞克這一個小時不只在寫。他還畫,畫著斜豎的長線,而非平直的重點標註。

亞克抬起了頭,他看了卜雷德一眼,沒說話,而是用力的搖晃著頭。腦袋勾的太久了,他有點頭暈。

“一個小時?上帝,這麼長時間了。”咖啡都涼透了。“真的抱歉,卜雷德。”把朋友丟在一邊,只忙自己的事情,無論中外都是一件很失禮的事情。

“用不著說抱歉。我們是朋友。我只是很好奇你在做什麼!”卜雷德抿了一口咖啡。

“如果是關於工作的事情就不要說了。我問,是覺得你……剛剛不像是在整理工作。”

斯傑爾。亞克招呼服務員換一杯咖啡。人向著背椅一靠,“當然不是工作。我是在好奇進行中的塔城會戰。中國人和俄國人都是怎麼調集軍隊的呢?在那麼短的時間內,隱蔽人的眼睛,調集了如此多計程車兵。”

亞克說著把自己寫寫畫畫的那張紙遞給了卜雷德。腦子裡還是一團亂麻。

《紐約時報》是美國的一流大報,對於中俄第三次戰爭,派出的可不止他一個記者。只新疆就有他其餘的兩名同事,另外在俄國人那裡,也有《紐約時報》的四名記者,其中一個是剛移民一代的俄國人,一個是斯拉夫裔。他們在俄國人那裡肯定更能打聽到一些訊息。但亞克匯總了總部發來的一些對面的訊息後,兩邊的資訊放在一塊,竟也找不出明顯的關聯來。

阿拉湖三個師的俄軍和小五萬人的中**隊,兩邊的調運兵力,都是那樣的隱秘。

剛才亞克就是按照日期將兩邊的資訊一一在白紙上羅列了出來。對照著看,在戰爭爆發前世也找不出痕跡來。當然,這也有可能是總部那裡對自己有所隱瞞。

“哦哦……”卜雷德首先叫了起來。

塔城戰役的熱度已經持續半個月了,他也很關注這一點,畢竟現在的新疆,南疆戰場雖然一直是很激烈,很殘酷,卻是缺少大場面。北疆戰場,薩里山之戰俄國先勝後敗,希羅科夫帶著十不存一的殘兵敗將逃脫了生天,但誰都知道

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved