的最長的沉默。
〃坐在那兒;等我走了再動。〃
巴尼費了一個半小時的時間才睡著。他躺在床上望著天花板;他那寬得像海脈的額頭一時流汗一時幹。他想著會來找他的人。在關燈以前他去了浴室;從他的軍用箱裡取出了一面不鏽鋼剃鬚鏡;是海軍陸戰隊發的。
他進了廚房;開了牆壁上的一個配電箱;用膠帶把鏡子貼在配電箱的門裡面。
他所能夠做的也就如此了。他睡著後像狗一樣抽搐著。
下一次下班時;他從醫院帶回了一個小塑膠箱。
第九十七章
萊克特博士既然要保留德國人房裡的設施不動;所能做到的也不過如此了。花朵和屏風很有用。在厚重的傢俱和高峻的陰暗之中色彩總引人注意。那是一種古老而醒目的對比;有如一隻蝴蝶停在了穿戴鐵甲的拳頭上。
他那不在家的房主顯然偏愛麗達和天鵝的故事;有不少於4種質地的不同的青銅器描述著故事的幾個環節。其中最好的一個是多那太羅雕塑的複製品。還有8幅畫。其中一幅萊克特博士最為欣賞;是安妮·欣格頓的作品;有著天才的解剖學的表達以及一些熾烈的真情。別的畫他都用帳幕遮住了。房主收藏的那批驚人的青銅狩獵用具也用帳幕遮住了。
萊克特博士一大早就仔細擺好了三個人的餐具;再把手指尖放在鼻子旁邊從不同的角度端詳。他兩次換了蠟臺;又把錦緞墊子改成了打折的桌布;讓那橢圓形的餐桌顯得更加要帖。
暗淡嚴峻的餐具櫥上擺了高高的瓶罐和明亮的銅火爐;不再那麼像航空母艦了。實際上萊克特博士還拉出幾個抽屜;在裡面放上了鮮花;造成了花園裡花枝低垂的效果。
他明白屋子裡花朵已經太多;卻還得增加些花讓它恢復正常。太多是太多;但是再加上一些反而恰到好處了。他為餐桌安排了兩處鮮花:銀盤裡是一座牡丹的小山;白得像雪球糖。還有高高的一大蓬愛爾蘭鈴蘭、荷蘭鳶尾和鸚鵡鬱金香;遮去了餐桌的很大一部分;造成了一種溫馨的環境。
餐盤前擺滿玻晶杯碟;彷彿小小的冰雪風暴。但是淺銀盤還在加熱器裡;準備到最後時刻使用。
第一道菜要在桌上準備;因此他安排好了酒精爐、長柄燉鍋、調味醬盤和煎炸盤、香料和尸解鋸。
他出去時還可以弄到更多的鮮花。他告訴克拉麗絲·史達琳他要出去;史達琳並沒有不安。他建議她睡一覺。
第六部長勺(2)
第九十八章
殺人事件後的第5天。巴尼刮完鬍子;差不多已到了上班的時候。他正往面頰上拍酒精;聽見有腳步聲上樓來了。
堅定的敲門聲。瑪戈·韋爾熱站在門口;手上有一個大手袋和一個小揹包。
〃嗨;巴尼。〃瑪戈一副疲憊的樣子。
〃嗨;瑪戈;請進。〃
他把她讓到廚房裡的一把椅子上坐下。〃來杯可樂嗎?〃建議一出口他就想起科德爾是頭撞在冰箱上死的;很覺後悔。
〃不用了;謝謝。〃她說。
他跟瑪戈隔著桌子坐下。她像個健美鍛鍊對手一樣望了望他的胳臂;然後看了看他的臉。
〃你好嗎;瑪戈?〃
〃我覺得不錯。〃她回答。
〃看來你倒是可以無憂無慮;我是說;從我讀到的情況看。〃
〃有時我會想我們談過的話;巴尼。我覺得也許什麼時候會得到你的什麼訊息。〃
他猜測著她那錘子是在手袋裡還是在揹包裡。
〃你能得到我的訊息的唯一可能是;也許有時我想知道你的情況如何;如果沒有問題的話。瑪戈;你在我這兒沒事。〃
〃需要考慮的不過是些遺留問題;你知道。我倒沒有什麼要隱瞞的。〃
於是他明白她的精子已經到手。她們要是懷了孕需要宣佈;就得擔心巴尼捅漏子了。
〃我認為韋爾熱的死是上帝的禮物;對此我並不諱言。〃
她說話的速度告訴巴尼她在積聚著力量。
〃也許我想喝杯可樂。〃她說。
〃我在給你取可樂之前先讓你看個東西。相信我;我能讓你放心;而且不用你破費。只一會兒功夫;等一等。〃
他從櫃檯上的工具箱裡取了一把螺絲刀;取時身子可以側對瑪戈。
廚房牆壁上有兩個像是斷路器盒子的東西。實際上;在這舊樓裡;一個已經替代了另一個;現在只有右邊的一個還在使用。