第94部分(2 / 4)

小說:穿越之成為柯南 作者:冷如冰

吧。”明美的話有些憂鬱。

“……”我沒有說話,反而是掛掉了偵探徽章,繼續想著這件事:“P&A到底是什麼意思啊!”

“P&A到底是什麼意思啊!”

工藤有希子也在重複這一問題,而在過了十分鐘之後,我的偵探徽章傳來了聲音。

“怎麼樣?”

“沒找到。”灰原說道。

“怎麼可能?”

“根據那個交警由美所說,她完全沒有看到一個外國人。”

“不可能,如果是這樣的話,他們應該沒走這條路,但是現在車子已經離開這裡了,繼續往前移動了(難以置信,到底用了什麼方法,恐怕也只有解開P&A才能知道了,但是這個P&A到底是什麼意思啊)。”

正當我一籌莫展之時,福爾摩斯先生給我說了一段小常識,就是因為這個,我終於明白了P&A是什麼意思。

“(看來這件事過後,得讓福爾摩斯先生給我補補常識和解字謎了)。”

“犯人乘坐的是警車?”我用偵探徽章把這話告訴由美,她不太相信:“不會吧!”

“真的假的柯南。”工藤有希子也不太相信。

“由美怎麼樣了?”偵探徽章裡傳來了佐藤的聲音。

“找到柯南所說的犯人了嗎?”我也聽到了高木的聲音。

“怎麼樣了?”佐藤問道。

“柯南說,他們坐在是警車。”由美還是不相信。

“是真的,詹姆斯先生所留下的P&A,如果分成一個單詞的話,那麼就是PANDA。”

“那不是熊貓嗎?”元太驚呼。

“原來如此,警車的顏色就是黑色和白色。”博士也想明白了。

“真是厲害啊,柯南。”步美誇獎道。

“確實會有日本警察把警車叫熊貓,但是被綁架的人是英籍美國人吧。”佐藤問道。

“外國人應該不會知道日本警察的行話啊!”高木接過話來。

“而且不是警車,只要車身帶有黑白色紋的車子,不都像熊貓嗎?”

“我想正因為他是在倫敦長大的,所以說警車是沒錯的。”我想了想福爾摩斯先生教給我常識:“以前英國的警車的車身也是被塗成黑色和白色的,所以說照著警車這個方法,找他們肯定沒錯。”

———————————————————————————————

筆者說話算話,二更達成了,不過話又說回來,我總感覺著P&A,是青山故意這麼寫的,恐怕是不想讓讀者猜出來,畢竟誰會想到,P&A是警車的意思,好了,就說這麼多吧,下一章還會有點收尾,等這個結束之後,毛利大叔住院了,最近筆者想說的是,推薦收藏謝謝大家了。

起點中文網 。qidian。 歡迎廣大書友光臨閱讀,最新、最快、最火的連載作品盡在起點原創!

第一百七十九章:過度(求收藏)

更新時間2013…5…20 14:13:11 字數:2068

“我想正因為他是在倫敦長大的,所以說警車是沒錯的。”我想了想福爾摩斯先生剛剛教給我的常識:“以前英國的警車的車身也是被塗成黑色和白色的,所以說照著警車這個方法,找他們肯定沒錯。”

“這麼一說,剛才有一輛警車過去了。”由美有些心虛的說道:“但是車上坐了什麼外國人嗎?”

“那車上的警官,有什麼可疑的嗎?”灰原問道。

“確實有兩名警官,在嫌疑犯頭上蒙著大衣,在後面的座位上,把嫌疑犯夾在了中間。”說完這話,由美直接大叫了起來。

“對了,就是他。”三個小鬼卻很高興。

“現在還不能高興太早。”佐藤警部的說話,給大家澆了頭冷水:“那個警車已經讓由美檢查了一遍,如果事情暴露的話,他們就有可能會在被盤查的時候,以人質相要挾,而且在由美檢查的時候,那個外國人也是一動不動的沒有反抗,也就是說,他們有武器的可能性很高。”

“如果他們有武器,在被盤查的時候,對我們很不利啊!”高木驚呼道。

“我有一個好主意。”我突然插話道,因為我想到了以前水無篇章的時候,FBI在抓水無時候的事了,但是後來的劇情我給忘了:“只是能不能成功,就在於警察有多少了。”

“要怎麼做呢,柯南?”佐藤

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved