對著圍觀的人群微笑點頭,對著他們的祝福回道,“Thanks,thanks……”然後就摟著葉楓分開人群,離開。
直到上了計程車,葉楓還是一種如在夢中的狀態,緊緊的依偎著吳瀟陽,感受著這個人是真實存在的,他這才有機會打量起二人指間的戒指來。
兩枚都是設計很簡潔的銀指環,表面嵌入一顆很小的鑽,唯一不同的是,吳瀟陽那枚上嵌著的是一顆藍鑽,而葉楓的則是粉鑽。
雖然表面看很低調,但是這兩顆鑽都是很罕見的,而且打磨和雕琢都是最頂尖的工匠進行的,所以,整個戒指都透出一股低調的奢華的光芒。而且脫下戒指就會發現其實內中另有玄機──指環的內側有兩個不同的圖案,吳瀟陽的那隻內側刻著一片楓葉,而葉楓的那隻則刻著一個太陽。
當葉楓看到吳瀟陽自己精心設計的部分的時候,剛剛好不容易止住的淚水又禁不住的掉下來了,
“局長,你對小楓,真是太好了!!嗚嗚嗚……”
吳瀟陽無奈的看著懷裡再次哭成淚人兒的葉楓,只好一邊輕聲安慰,一邊吃豆腐,看得前面的司機大叔一臉疑惑,要不是葉楓一直緊緊的抱著吳瀟陽,說不定司機大叔就直接把車開到警察局了。
────────────────分割線────────────────
中午12時,兩個人從Register Office裡走出來。
向上,是相望的眼;向下,是緊握的手。
兜裡揣著註冊證明,走在倫敦的街頭。
在這個行為藝術比正常人多,同性戀比異性戀多的城市裡,共同呼吸著這片天空下,冷冷的但是充滿著自由氣息的空氣,吳瀟陽和葉楓都難以抑制心頭的激動和喜悅。
就在剛剛,他們兩個人註冊結婚了,在這個國家,在這個城市。
兩人就這麼漫無目的的走著,陽光下,十指相扣著的手上藍色和粉色的鑽石交相輝映著,(大家就理解成兩人一人戒指帶在左手上,一人帶在右手上吧。)映襯出二人此刻心境:
你我二人自此結為夫夫,一生相伴,生死相隨,永不離棄。
作家的話:
終於完結了,撒花撒花~
泠瀟現在正坐在機場,在用手機開熱點上鮮網!!!我是多麼的熱愛這篇文文啊!!!
打出END的時候我都要熱淚盈眶了的說~
我承認最後那部分寫的有些混亂,因為我實在沒想好怎麼寫結尾最好,所以,就先以這個作為結尾了~
不過我覺得我那部分求婚寫的還是不錯的~~(表臉!)
後續的小番外在燉肉的同時我會加更一些兩人後續生活以及婚禮還有與姊妹篇《冬日晨曦》之間的聯絡部分。還請大家繼續關注啊~~~
大家不要急哈~
☆、補充內容
這裡補上之前的那些法語的翻譯~~~
”。。。。。。。。。。。。。。”
”J’ai deja pris un rendez…vous avec Monsieur Dupon。”(這裡改成o了,之前應該是打錯了,正文我就不改啦~~~)
”。。。。。。”
”Je voudrais une bague avec une image de feuille d’erable et une bague avec une image du soleil。”
”。。。。。。”
”Oui; pour deux hommes; pour mariage。”
”。。。。。。”
”Dans trois semaine。”
”。。。。。。”
”Oui,c’est ca。”
”。。。。。。”
”Merci beaucoup Monsieur; au revoir; bonne journee。”
發現鮮網所有的法語字元都顯示不出來呢~~~~那就都用普通字母代替吧……哎……
“……”前面這裡應該就是吳大局長跟電話那頭兒的人自我介紹。
“我和Dupon先生定過一個RDV”(讓我想想RDV應該怎麼翻譯,其實就是英語的appointment,但是翻譯成約會約定好像都不太好呢……大概就