母親,他的聲音顯得清涼而又柔軟,每一個字母的尾音因為換牙的原因還顯得有些模糊,倒更添了一份可憐的意味在裡面。
帕特里克和溫弗雷德在母親露出無奈的笑容時終於鬆了口氣,而恰巧阿多尼斯也正回過頭看向他們兩個。
在帕特里克和溫弗雷德第一次去看望博爾特的時候,兩個少年特地換上了不一樣的衣服,見阿多尼斯疑惑不解地表情,其中一個便解釋說目前他們倆個也沒發現能夠完全區分兩人的方法,為了完成阿多尼斯的要求,這才迫不得已換上不同的衣服。
起初阿多尼斯還以為他們在說謊,不過在觀察了一段時間後,才發現無論是從行為還是語言上,甚至是性格上來區分這對雙胞胎都是一件十分困難的事,大概世界上沒有比他們更像的人了。
如果說雙胞胎都想著讓自己特殊一些,期待著自己能被別人從兩人中識別出來,那麼帕特里克和溫弗雷德就絕對是雙胞胎中的異類,他們甚至每分每秒都在讓自己和對方更加接近,沒有人能分得清他們兩個,除非是他們自願顯示出一些與對方不同的特點。
裡德家的花園就像一個巨大的迷宮一般,吸引著這三個小少年,再加上一隻金毛犬,就是一個特別完美的探險組合了。起初三個人走遍花園裡的每一個角落還需要一個星期左右的時間,而這個星期就是阿多尼斯最快樂的日子,因為雙胞胎會一直呆在裡德主宅,作為倫敦市內有名的商業巨擘家的小少爺,要交到一個真正的朋友是一件十分困難的事,沒人能說清在他身邊的孩子到底抱著什麼樣的目的,就連裡德夫人都總是在教育阿多尼斯不要相信他身邊的那些所謂的朋友。
不過阿多尼斯卻無條件地信任著斯特林家的這對雙胞胎,無論是穿越在樹叢之中牽起自己的手,還是回頭尋找自己的目光,抑或是分享小塊食物,這些行為都讓他沒來由的感到心安。
他們常常在花園深處的冷杉樹叢旁野餐,在那裡有時會遇到裡德家的老花匠和他的孫子,阿多尼斯會將帶來的點心分給那個看起來有些膽怯的男孩子,不過常常能換來他的一個非常漂亮的笑容,儘管看起來有些羞澀。
老花匠的故事大多是從他原來的老主顧家裡聽到的,經過各種言辭上的誇張,聽起來甚至有些驚悚,不過這恰恰是打發時間的一個不錯的方法。阿多尼斯常常在雙胞胎聽得入神的時候出其不意的繞到他們背後,悄無聲息地拍他們的肩膀,這是他最喜歡的惡作劇。不過到了晚上的時候,他還是會抱著枕頭鑽進雙胞胎的客房,那些故事讓他覺得有些害怕。
通常的情況下,他被夾在雙胞胎中間,當然這也是為了防止他掉到地上。
不過隨著年齡的增長,他就越發的想要從根本上區分這對雙胞胎,而不僅僅是靠衣物的差別。他嘗試過在清晨醒來的時候仔細的對比兩兄弟的睡顏,甚至有一次還趴在兩人的胸口聽過他們的心跳,不湊巧的是這次被溫弗雷德發現了。
阿多尼斯聽到身下的人的心跳聲開始緩慢的加快時,才反應過來應該是被自己弄醒了。溫弗雷德那雙祖母綠色的眼睛裡滿是笑意,就連嘴角都勾了起來,這讓阿多尼斯沒來由的覺得緊張,一時間甚至找不到什麼藉口來解釋眼前的情況。
“你就這麼想把我們兩個分清楚麼?”先開口的是溫弗雷德,他的手輕輕地穿過阿多尼斯的栗色的頭髮,像是想要抓住什麼一樣,又像是隻是不經意地一個動作。
“我應該在第一次見到你的時候就告訴你的,這世界上恐怕沒有任何人比你更適合長髮了,我的公主。”
在阿多尼斯驚訝的神情中,溫弗雷德輕輕地靠了過來,眼皮上溫熱的觸感讓阿多尼斯的臉瞬間燙了起來。身邊的帕特里克聽到聲音,已經有些煩躁的翻了個身,阿多尼斯還沒反應過來,就被溫弗雷德重新帶倒在床上。
少年在嘴邊做了個“噓”的手勢,然後用手輕輕地握住了阿多尼斯的手。
“帕特從來不喜歡和比他小的人玩耍。”對面的人狡黠地眨了眨眼,用嘴型說道。
阿多尼斯這才反應過來之前牽著自己的人就應該都是溫弗雷德了,少年的體溫要比自己高一些,在晨間有些微涼的風中,是一個十分溫暖的熱源。
“我想我喜歡你,阿多尼斯。”
溫弗雷德的眼睛這會兒看起來亮晶晶的,就像兩顆漂亮的綠寶石一般,讓人瞬間失了神,以至於在以後所有的時光裡,無論什麼樣的浪漫的表白都相形見絀。每當阿多尼斯想起溫弗雷德那雙亮晶晶的眼睛時,都會覺得神奇的不得了,那一瞬間,彷彿身邊所