救助更多需要救助的歌迷。目前,1ong基金已經在全球二十多個國家設立了分支機構,救助人數過十萬人次。”
“有部分人士指責你在自己國家設立了太多的1ong基金分支機構,相應的在其他國家設立的分支機構卻有些少,你怎麼認為?”陳志雲的這個問題顯然也是有些尖銳的,陳鋒這時才總算明白以前接受採訪的那些明星為何會經常不自覺的報出猛料了。
“這是個事實。”這件事本來就是如此,陳鋒也不否認,心裡卻是坦然的很,“我的身份雖然是個歌手,但我這個省份的前提是,我是一名中國人,做為一名中國人,我自然想盡自己最大的力幫助自己的同胞,這完全無可厚非。而且大家都應該知道,中國是個有著十三億人口的國家,人口基數非常大,相應的我的歌迷群也非常的龐大,自然相應的就要設立更多的1ong基金分會,幫助更多的歌迷。你總不能要求所有的國家一律平等,比如在人口只有一萬多人的小國設立一個分會,在中國、美國這樣的人口大國也只設立一個分會,這樣的安排顯然是不合理。除此外,我之所以相對應在其他一些國家只設立一個基金分會,或者根本沒有設立,這跟當地歌迷和政府的配合是相對應的,比如在日本,我原本的打算是設立至少三個基金分會的,但很可惜,最終透過日本歌迷的努力和基金總會工作人員的努力,日本政府只核准了在東京設立一個基金分會。所以,我雖然在中國國內幾個大城市都設立了1ong基金分會,這跟當地的政府配合和支援是分不開的,而其他一些國家和地區的政府就未必了。”
“原來如此,外界很多人倒是冤枉你的這份善心了。”陳志雲有些感觸的說道,“1ong基金現在的規模可以說非常大,影響也逐漸增強,你有沒有一個長遠的打算,比如將它展成歷經百年的如紅十字會,救世軍這樣具有長期深遠影響的慈善機構?”
“是的!”陳鋒肯定的點頭,“我已經有了初步的計劃,先,我想到的是,在我的有生之年,我一定會堅決的將1ong基金會一直辦下去,等我死後,我也會將我大部分的財產轉入1ong基金,並指定出類似諾貝爾的基金會,讓它長期的展下去。”
“你的這個想法非常的不錯,也非常的感人,很少人能做到你這一點。”陳志雲再次由衷的稱讚,接著話題一轉,繼續道,“去年你擔任申奧大使期間路經日本,因為言論的關係,曾經引了日本島內的那次衝突事件,你覺不覺得當時你的那番針對日本教科書的言論不當?”…;
“我從來沒覺得自己那番話有什麼不當。”陳鋒斬釘截鐵的說道,“尤其日本那些右翼團隊當時的抗議行為,實在是無理取鬧。”
陳志雲也是附和道:“日本教科書的問題,確實是牽動著我們每個華人的民族神經,那些日本右翼分子,在這件事上做的實在是有些過分了。當時因為這件事,日本生了‘百萬歌迷大遊行’之事,對於這件事你是怎麼看的?”
“當時在日本生這樣的事情後,我是非常意外的,我確實沒想到,自己在日本居然有這麼多喜愛自己的歌迷。”
“為何會覺得意外呢,在此之前,不是也有相當人數的美國歌迷為你舉行過抗議示威活動嗎?”。陳志文詫異的問道。
“美國跟日本當然有些不一樣,先我的大本營就是在美國樂壇,我行的專輯是美國本土的英文專輯,其次,就是當時我相信大家都已經知道了我是一名中國人,在我的印象中,日本大多數人都看不起我們中國人,而且因為兩國的歷史因素,我當然沒想到自己在日本居然有這麼多的歌迷,而且對我如此的熱愛和死忠。我為他們對我的支援和熱愛,感到非常的自豪和感動。尤其,那些當時在衝突事件中被那些野蠻的右翼分子打傷的歌迷,他們在我心裡是最可愛的。”
陳鋒不惜這麼拍日本歌迷的馬屁,自然是為了想盡辦法從內部分化日本民眾,在某種程度上來說,他確實是已經達到了這個目的。現今的日本社會,尤其是年輕人當中,無形中已經分成了兩個陣營,那就是1ong迷和非1ong迷。而且,隨著1ong的影響力和知名度不斷擴大,日本1ong迷的人數越來越多,相對應的非1ong迷人數越來越少,在現今日本,你若是不會1ong的幾歌,不知道1ong的一些八卦新聞,你都不好跟人正常交際。由此可見,1ong對日本社會,尤其日本年輕群體的影響是多麼廣大。
“我前段時間在日本報紙上看過一篇調查報道,說你現在是日本年輕人當中影響力最大的人,甚至過日本相,你對此有何看法?”