第26部分(1 / 4)

“事實上,我們很歡迎半途出家的冷血人。”愛麗絲從賈斯帕身後鑽出一個腦袋,以一種俏皮的風格說出她憋在心裡有一會兒的討饒,“抱歉,我搞砸了你和愛德華的愛屋,我保證,我不會犯第二次錯誤!”

第二次?

賈斯帕拍了拍她的腦門:“說重點。”

愛麗絲衝我做了一個鬼臉:“你在我心裡已經變成陶西格尤里卡倫了。”不過,她見機行事的本領很了得,在我變臉的下一瞬間,她連忙改口,“其實,我更喜歡愛德華尤里這個稱呼。”

“愛麗絲!”

“沒聽到!”

除去相互咆哮玩鬧的兄妹,伊莎貝拉顯得格外難過和失落。比起生命的即將消逝,她所有的命中重心不可避免得暴露在陰霾之下。這太顯眼,也太刺眼了。

我走到她身邊,儘管趨吉避害的本能令她後退半步,可這妨礙不了她僅存的自尊心?這個樣子的她很符合我數百年來有關於人類的大致印象:有時候他們有比自身利益更在乎的東西。

不巧的是,我們在意的是同一件東西。

“我們做一個交易如何?”

“交易?”她狐疑地看著我。

“這種眼神是在提醒我千萬不要耍花樣嗎?”我們都知道這不頂用,“以你的生命安全為交易內容之一如何?”

討厭的是,這種時候她還想在我們之中尋找一個幫手,不用多說,不言而喻。我有必要正式發出一個警告了:“在送出你的小命之前,我會先預支你的眼睛。”避開愛德華擔心的眼神,我在心裡告訴他:我的引火線已經燒到尾巴了,假若有一丁點兒不愉快,我一點即炸!

萬幸,他還知道點兒分寸。

我繼續自己的演講:“你這恰好是另一項交易內容。我護送你去找你的狼人朋友,而你,不準接近他。”我確定了,我的怒氣根本沒有消失,從三個月前開始,伊莎貝拉種種花痴似的表現在我心頭紮了根,之後她堪稱精湛的演技和對卡倫家的幫助讓它發芽,等待愛德華迴歸之日茁壯成長。

一步一步,彷彿精心算計。

現在,由我來親手斬斷它:“是,或者不是,來吧,我聽得懂英語。”

忽視埃美特誇張地驚歎,我瞧著貝拉雪白的臉頰一點一點漲紅,她眨著兇悍的眼神說:“閣下,你在趁人之危!”

我遺憾地道:“抱歉,我捕獵從來都挑對方狀況最好的時候,這關係到香味和口感的細微差異。”

她明顯瑟縮了一下,卻在愛德華再次望過來的時候挺起胸脯:“我也許錯過了最佳時機,這不代表我沒有繼續追求的權利,連他都不能反駁我。”

噢,怎麼形容這種感覺呢?

總之,“砰”一聲,我腦袋裡緊繃的弦一下子斷了。

所有人都在阻止我——當花兒一樣甜蜜的香味逸散開的時候——愛德華第一個衝上來,儘管我眼前血紅一片,但我不會認錯這個味道。

———————————————————————————————————————

場面混亂極了。

被那個人類女孩的血吸引過來的勞倫特三人,一時怔忪。剛才他們還在商量如何分散對方家族的生力,現在呢?卡倫家族為了一個人類分裂了,以卡萊爾為首的六隻吸血鬼保護伊莎貝拉,甚至以攻代守。另一面則有且僅有三隻吸血鬼:賈斯帕、伊麗莎白和陶西格。

“你們都以為我對狩獵著迷,”詹姆斯眼神瘋狂地伸出舌頭,“那是因為人生缺乏更有意思的事兒!比如,加入他們。”他說的他們自然是指勢單力孤的後者,一味地單方面逞爆可沒有一點兒滋味。

因鮮血而暴動的吸血鬼有多恐怖?特別是,他們之中有你的家人。

詹姆斯三人的加入無疑是雪上加霜,對待家人可以仁慈,甚至可以捱揍,對待從中搗亂,試圖以他們做掩護的敵對分子呢?

埃美特對付詹姆斯,愛麗絲鉗制賈斯帕,卡萊爾壓制勞倫特,埃斯梅對付維多利亞,羅莎莉帶走伊莎貝拉,而愛德華則負責充當人肉沙包(伊麗莎白饒有興致地展示拳腳),他捨不得對陶西格動一下真的。

一旦血源被接走,羅莎莉聰明地放火燒了這一帶草坪,賈斯帕的理智才逐漸回籠。顧不得自我反省,多出來的兩個人手反身參戰,維多利亞和勞倫特不花時間地被制服了。

———————————————————————————————————————

愚不可及。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved