第7部分(4 / 4)

“你幹嘛一大早就點?”隨手推開棺蓋,我好笑的看著他以盤膝入定的姿勢任我前後移動,“你還有發呆的毛病?”

“不,沒有,只是你有時候會說一些發人深思的話。”那我一定是說了很好笑的事兒,不然他為什麼這樣高興?愛德華躍下棺蓋,向我伸出他完美無瑕的手掌,“來吧。”

“多謝你的好意,”我自行跨出棺木,“看在你今天不那麼討厭的份上,給你提個醒:你的禮儀老師很可能老眼昏花、神志不清,沒有人會把本應對待女方的禮儀用在男人身上,或者你被騙子騙了?”

我開啟房門,身後的愛德華緊隨其後:“我對你好一點兒,你就能折騰出一大堆莫名其妙的道理。”

東方有句古話:無功不受祿。

我們碰巧遇上同樣出來的愛麗絲,她依舊是一個精靈一樣的女孩:“早上好,愛麗絲。”

“早上好,陶西,還有愛德華。”她瞪著一雙大眼睛,驚訝之色溢於言表,口中的話語也讓我捉摸不透,“我以為你只是單純的呆在陶西房裡點蠟燭,你點了一夜嗎?看上去進展很棒!”

只有點蠟燭是我唯一明白的:“你在我房裡呆了一晚上,就為了點蠟燭?”噢,這個吸血鬼越來越奇怪了,要不要阻止他進我房間?我深怕哪天自己不明不白的消失了。

“你別瞎想。”他無奈的轉頭對付愛麗絲,“你也是,我要是聽到卡萊爾和埃斯梅說了奇怪的話,我就帶賈斯帕去德納利峰,那兒有好些姑娘對他感興趣。”

“我能預言。”

“只要不斷改變主意,你那玩意兒就沒用。”他一手搭上我,“走吧,陶西,今天我帶你去狩獵。”

我忍不住回頭看了眼愛麗絲,她正笑嘻嘻的衝我做鬼臉。看來他們的感情無比深厚,我真是多慮了。

愛德華一路笑意未減:“別擔心我們,你也許想象不到,成為吸血鬼之後,我們根本就沒有真正吵過架。我的意思是,我們還是人類的時候不認識彼此,但我們一準和自己的親人動過粗,現在卻沒有了。”

誰要聽他亂七八糟、毫無邏輯的�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved