第32部分(1 / 4)

小說:舊上海晨曦 作者:莫莫言

盜�壬�不豆哦�俊�

“是的。”柳彥傑能猜到對方要問什麼。

“3年前有一批從皇宮來的東西到過上海。”

“這我不清楚。”柳彥傑鎮定地回答。

“前年冬天有個中國人死了,死的時候手裡握著一塊瓷片。你來警務處看過這瓷片,說是宋朝的東西,”捕頭說,“半年後我們的巡捕在上海與浙江相交的地界——一處荒廢的廠房裡找到了其餘的碎片,請人鑑定後,斷定那是汝窯瓷器。這件瓷器來自紫禁城。” 西洋人一邊說,一邊觀察柳彥傑,藍色的眼珠盯著他,像只蓄勢待捕的野貓:“我們懷疑,你和那個中國人的死,還有那批古董有關!”

“我不認識那個人,也不知道古董的事。”柳彥傑神情自若。

“張探長,”西洋人說的是張末根,“他跟了你一段日子,發現你每月都會往浙江長興來去幾天。車子走的路正好能經過那個發現碎瓷片的廠房。案子發生後,你又立刻去了那裡,之後也一直走那條路。”

“先生,這並不能證明什麼。”

西洋人開啟辦公桌的抽屜,從裡面取出一副白色手套,仔細地戴在手上。又從手邊的一個盒子裡拿出一隻用白布包裹的金色懷錶。窗外閃電劃過,蒼白的光印在西洋人那雙幽蘭的貓眼上,發出奇異的光。他問:“柳先生認不認識這件東西?”

那是一隻金黃的浮雕懷錶,錶殼上雕畫的是卡斯托,周圍有一圈海浪般的浮雲。西洋人用帶著手套的手開啟表蓋,兩根歐式花紋指標靜止不動地停在羅馬數字上。表面整潔乾淨,外圈繪有琺琅彩的西歐鄉村風景圖畫,畫面上兩匹駿馬在草地上奔騰,大氣沉穩。柳彥傑看了看,回答說:“這是英國鐘錶匠馬克海姆製造的懷錶,存世極少。”

“根據我們巡捕調查下來的訊息,” 西洋人說,“曾有人見過,柳先生也有收藏馬克海姆製作的懷錶,和這塊一樣。”

“是的,我的確收藏了這位鐘錶匠製作的表。”

柳彥傑不意外地看到西洋人露出滿意的神情。那位捕頭晃動了一下表鏈,說道:“如此精緻的古董表,張探長居然在那個廢棄的廠房裡找到了它。”

“我真為失去它的人感到無比可惜。它是隻好表,做工考究,馬克海姆製作的表每一塊都是獨一無二,稱得上傳世之作,”柳彥傑頗為遺憾地說,“如果是我,一定會極小心地珍藏。”柳彥傑在眾人的注視下,從褲袋裡摸出一塊表,竟和西洋人手中的懷錶幾乎一模一樣。

“這不可能!”站在牆角的張末根忍不住出聲,“戴爾蒙先生,我親眼看到柳彥傑前幾日用的不是這塊懷錶。”

“張探長是不是看錯了。”柳彥傑淡淡地說。

“我不可能看錯,”張末根大步走到柳彥傑面前,奪過他手中的懷錶,“戴爾蒙先生,馬克海姆的表既然都是獨一無二,那這塊表一定是假的,是贗品!”

柳彥傑沉穩地向情緒激動的張末根伸出手,示意要回懷錶。張末根礙於西洋人的臉色與柳彥傑的身份,只得拉長了蛤蟆臉將表交還到他手中。柳彥傑用英語解釋說:“這表是真的,確實是馬克海姆的作品。戴爾蒙先生,你可能知道,在希臘神話中,天神宙斯曾化身天鵝到人間,與一位人類公主生下一對雙生子,卡斯托和普爾尤克斯。哥哥卡斯托善於馬術,弟弟普爾尤克斯精於拳術。仔細看,我們手中的浮雕雖然一摸一樣,但是相對的。你手中的是‘卡斯托’,錶盤琺琅彩繪得是駿馬賓士的鄉村風景。我手裡的是‘普爾尤克斯’,同樣的風景裡卻沒有駿馬,只有野兔與高大的樹樁。”柳彥傑按下一側的小機關,錶殼應聲開啟,露出裡面生動的琺琅彩繪畫,兩隻狡兔撲向大樹墩,整幅畫面栩栩如生。

西洋人少了方才的得意,他讓柳彥傑把“普爾尤克斯”交給他看。柳彥傑將表遞給了張末根。這個華人探長卑躬屈膝地把東西送到西洋人手裡。一旁的翻譯一直在紙上記錄他們之間說的話。西洋人仔細將兩塊表進行比對,琢磨著柳彥傑,又看了看翻譯的記錄。他頗是失望地說:“剛才柳先生說過,你是六月出生,家裡還有一個哥哥。”

“是的,”柳彥傑笑著說,“所以我收藏了這塊‘普爾尤克斯’。”

雨打在梧桐葉上嘩嘩作響,不時摻雜上幾聲轟隆隆的雷聲。洋人收起兩塊懷錶,對柳彥傑說:“這塊懷錶,警務處先替你保管,等你離開的時候,一定會歸還給你。至於柳先生,你還有賭場的事尚未處理,明天早上會有巡捕送你到法院,今晚需要你在這裡住一夜。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved