第29部分(2 / 4)

不,不,那是——”

男子們驚歎之餘,張口結舌說不出話來。

“瞧!翅膀揮舞成那般,好像在告知什麼祥瑞之兆——”

“喔,真的在揮舞翅膀。”

“據說這蛇飛向天空時,只要尾隨其後,它會告訴人們奇珍異寶的藏匿之處。你瞧!翅膀如此這般——”

“嗯,嗯……”

“喔,蛇飛起來啦。往西飛去了。”

空海放眼天際,追趕騰空而去的翔蛇一般移動視線。

“啊喔,真的飛起來了。往那邊去啦。快,追啊——”

三名男子慌慌張張追趕在似乎騰空而起的翔蛇之後,原地只剩下空海一人。

“逸勢啊,我就玩到這兒,你覺得怎樣?”

空海臉上浮現一抹惡作劇的笑意,向逸勢微微頷首。

看熱鬧的人將視線紛紛掃向空海。

“空海啊,你剛剛把蛇怎麼了?我也看見那蛇飛上天——”

逸勢挨近空海。

“沒什麼,你在洛陽不也見識過了?”

“洛陽?”

“術士丹翁曾露過一手植瓜術給我們看——”

“是那個?”

“就是那個。”

“可是,我親眼看見蛇飛上天。”

“沒飛上天。”

“那蛇跑哪兒去了?”

“別管了,逸勢,我們不吃飯,先離開吧。這兒人多嘴雜,再說,如果那些五坊小兒回來,可就麻煩了——”

空海催促逸勢,跨出腳步。

逸勢緊隨其後。

不一會兒,以視線追逐兩人身影的圍觀群眾,在空海兩人拐彎後,也不再注視他們了。

走了好一陣子,空海在一棵柳樹下停步。

隨風搖曳的柔綠中,空海將右手伸進左邊袖口,從中取出方才那條蛇。

“你,竟然把它藏在袖子裡——”

“對。在這兒把蛇放了吧。”

空海將蛇放下,蛇在地面上蜿蜒前行,消失在附近人家暗處。

“空海,你真是個可怕的男人。”

待蛇消失蹤影后,逸勢說。

“為什麼?”

“連這事你也行。往後我不能粗心大意隨便靠近你了。”

“逸勢,那不一樣。”

空海答道。

“什麼不一樣?”

“我是說,‘會什麼’和‘那人很可怕’是兩回事。”

“你又要講高深的學問了?”

“這並不高深。比方說,這兒有一把快刀。”

“嗯。”

“這把刀可怕嗎?”

“不可怕。那刀只是在這兒而已,總不會主動飛過來襲擊我吧。”

“那如果有人拿了這把刀,又怎樣?”

“那還得看是誰拿了那把刀吧——”

“逸勢,你說的一點沒錯。”

“什麼一點沒錯?”

“總之,逸勢,對你來說,會加害於你或奪走你的錢財的人,拿了那把刀才會讓你感覺可怕。如果是與你親近的人,即使拿了再鋒利的刀、槍,你也不覺得可怕——”

“你說的沒錯。”

“所以啊,逸勢,並非刀可怕。當你覺得可怕時,是因為拿刀人的根性,令你感到可怕。你怕的不是刀本身——”

“原來如此——”

“這和植瓜術道理相同。植瓜術本身和刀一樣。人們不必對植瓜術感到恐怖。該擔心的是,到底是誰擁有那把刀或擁有那法術。”空海說。

“嗯。”

“逸勢,你放心吧。你根本無須對我害怕——”

空海面帶微笑,輕輕拍了拍逸勢的肩膀。

就在此時,遠遠傳來呼喚聲。

〔六〕

“請問,師父——”

是男人的聲音。

空海與逸勢轉身望向出聲之處。

該處站著個男人。他長得一副正直堅毅的模樣。

男人一邊微笑一邊走近兩人。

“原來真相如此。太令人驚訝了。我看到了飛上天的蛇,以及放進袖口的蛇,到底哪隻才是真蛇?我可想了好一會兒。”

“兩隻都看見了?”

“不錯。您剛剛所做的事,真讓人一掃心頭悶氣啊。五坊小兒的行徑,我早已忍無可忍了。”說畢,他慌慌張張地行禮道

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.hxsk.tw All Rights Reserved